Кличка
Варианты перевода
nickname — прозвище, кличка, никнейм
Самый распространённый и нейтральный перевод. Это неофициальное имя, которое дают человеку друзья, семья или коллеги. Также используется для животных.
His friends gave him the nickname 'Shorty' because he was so tall. / Друзья дали ему прозвище «Коротышка», потому что он был очень высоким.
My real name is Alexandra, but everyone calls me by my nickname, Alex. / Моё настоящее имя Александра, но все называют меня по моему прозвищу, Алекс.
What's the nickname for your dog? / Какая кличка у твоей собаки?
He earned the nickname 'The Professor' for his deep knowledge of history. / Он заслужил прозвище «Профессор» за свои глубокие познания в истории.
alias — псевдоним, вымышленное имя, кличка (в криминальном контексте)
Вымышленное имя, используемое для сокрытия настоящей личности. Часто ассоциируется с преступниками, шпионами или авторами, использующими псевдоним.
The spy traveled under an alias to avoid detection. / Шпион путешествовал под вымышленным именем, чтобы его не обнаружили.
The police discovered that the suspect had several aliases. / Полиция обнаружила, что у подозреваемого было несколько псевдонимов.
She wrote her detective stories under the alias Agatha Christie. / Она писала свои детективные романы под псевдонимом Агата Кристи.
moniker — прозвище, кличка
Неформальный, иногда причудливый синоним слова ‘nickname’ или ‘name’. Может звучать немного стильно или старомодно.
He was a famous baseball player with the moniker 'The Bambino'. / Он был известным бейсболистом с кличкой «Бамбино».
The city of Chicago goes by the moniker 'The Windy City'. / Город Чикаго известен под прозвищем «Город ветров».
What's your moniker, friend? / Как тебя звать, приятель? (Какая у тебя кличка?)
handle — ник, никнейм, позывной
Кличка или имя, используемое в интернете (на форумах, в чатах, соцсетях) или при общении по радиосвязи, например, у дальнобойщиков.
What's your handle on this gaming forum? / Какой у тебя ник (хэндл) на этом игровом форуме?
The truck driver's handle was 'Big Bear'. / Кличка (позывной) дальнобойщика была «Большой Медведь».
She uses the handle 'ArtLover22' on her social media. / В соцсетях она использует ник ArtLover22».
pet name — ласковое прозвище, кличка (животного)
Ласковое, интимное прозвищ, используемое между близкими людьми (влюблёнными, членами семьи). Может также быть кличкой домашнего животного (pet).
His pet name for his wife is 'Sunshine'. / Его ласковое прозвище для жены — «Солнышко».
My parents still call me by my childhood pet name. / Мои родители до сих пор называют меня моим детским ласковым прозвищем.
What is your cat's pet name? / Какая кличка у твоего кота?
sobriquet — прозвище, кличка (часто историческая)
Более формальное, литературное или книжное слово для ‘nickname’. Часто это описательное прозвище, которое становится широко известным.
Richard the Lionheart is a sobriquet for Richard I of England. / Ричард Львиное Сердце — это прозвище (собрикет) Ричарда I Английского.
Due to his wisdom, he was given the sobriquet 'The Sage'. / За свою мудрость он получил прозвище «Мудрец».
The boxer earned the sobriquet 'Iron Fist' after his first victory. / Боксёр заслужил кличку «Железный Кулак» после своей первой победы.
street name — кличка, погоняло, кликуха
Кличка, используемая в уличной среде, часто в криминальных или молодёжных бандах. Также этот термин означает неофициальное название наркотиков.
On the streets, he was known by his street name, 'Spike'. / На улицах он был известен под своей кличкой «Спайк».
The police informant only knew the dealer's street name. / Полицейский информатор знал только уличную кличку дилера.
Every member of the gang had a tough-sounding street name. / У каждого члена банды была грозно звучащая уличная кличка.
