Колбаска
Варианты перевода
sausage — колбаска, колбаса, сосиска, сарделька
Общее, наиболее универсальное слово для колбасных изделий. Может использоваться для ‘колбаски’, когда размер не важен или понятен из контекста.
For breakfast, I like to have eggs and a sausage. / На завтрак я люблю яичницу с колбаской.
He put another sausage on the grill. / Он положил на гриль еще одну колбаску.
This recipe requires a good quality pork sausage. / Для этого рецепта требуется качественная свиная колбаска.
small sausage — маленькая колбаска, сосиска
Прямой перевод, который подчёркивает небольшой размер мясного изделия. Используется, когда нужно избежать двусмысленности.
The kids love these small sausages for lunch. / Дети обожают эти маленькие колбаски на обед.
We served cheese and small sausages as an appetizer. / В качестве закуски мы подали сыр и маленькие колбаски.
Can you buy a pack of small sausages? / Можешь купить упаковку маленьких колбасок?
little sausage — маленькая колбаска, колбаска, сосиска
Похоже на ‘small sausage’, но может нести более ласковый или уменьшительный оттенок, как в русском языке.
Pigs in a blanket are made with little sausages wrapped in pastry. / «Сосиски в тесте» готовятся из маленьких колбасок, завёрнутых в тесто.
I'll just have one little sausage, thank you. / Мне только одну маленькую колбаску, спасибо.
My dog loves getting a little sausage as a treat. / Моя собака обожает получать маленькую колбаску в качестве лакомства.
sausage link — сосиска, сарделька
Обозначает одну колбаску из связки, отдельное звено. Часто используется для колбасок для завтрака (breakfast sausages).
A full English breakfast includes a couple of sausage links. / Полный английский завтрак включает в себя пару колбасок.
How many sausage links do you want with your eggs? / Сколько колбасок ты хочешь к яичнице?
She carefully separated the sausage links with a knife. / Она аккуратно разделила колбаски в связке ножом.
wiener — сосиска, венская сосиска
Тип тонкой варёной колбаски, обычно из говядины и свинины. В русском языке почти полный аналог — ‘сосиска’, что является синонимом ‘колбаски’. Часто используется для хот-догов.
He boiled some wieners for a quick snack. / Он сварил несколько сосисок (колбасок) для быстрого перекуса.
A classic hot dog is a cooked wiener in a sliced bun. / Классический хот-дог — это варёная сосиска (колбаска) в разрезанной булочке.
A pack of wieners is in the fridge. / В холодильнике лежит упаковка сосисок.
frankfurter — сосиска, франкфуртская сосиска
Разновидность сосиски, родом из Франкфурта. Очень похожа на ‘wiener’ и часто используется как синоним. В русском языке соответствует ‘сосиске’ или ‘франкфуртской сосиске’.
Frankfurters are traditionally served with mustard. / Франкфуртские сосиски (колбаски) традиционно подают с горчицей.
We're grilling some frankfurters for the barbecue. / Мы жарим на гриле франкфуртские сосиски (колбаски) для барбекю.
What's the difference between a wiener and a frankfurter? / В чём разница между венской сосиской (wiener) и франкфуртской (frankfurter)?
