Колымский
Варианты перевода
Kolyma — колымский
Используется как имя собственное в роли прилагательного (attributive noun) перед другим существительным, чтобы указать на его отношение к Колыме. Это очень распространенный способ в английском языке для обозначения географической принадлежности.
The Kolyma Highway is also known as the 'Road of Bones'. / Колымский тракт также известен как «Дорога костей».
Varlam Shalamov wrote a famous collection of short stories called 'The Kolyma Tales'. / Варлам Шаламов написал знаменитый сборник рассказов «Колымские рассказы».
Many prisoners died in the Kolyma labour camps. / Многие заключенные погибли в колымских трудовых лагерях.
The Kolyma region is known for its gold mining. / Колымский регион известен своей золотодобычей.
Kolyma's — колымский, принадлежащий Колыме
Притяжательная форма, указывающая на принадлежность чего-либо Колыме. Часто взаимозаменяема с конструкцией ‘... of Kolyma’, особенно когда речь идет об абстрактных понятиях (история, природа).
Kolyma's harsh climate is a challenge for its inhabitants. / Суровый колымский климат — это вызов для его жителей.
We learned a lot about Kolyma's tragic history. / Мы многое узнали о трагической колымской истории.
The researcher was studying Kolyma's unique ecosystem. / Исследователь изучал уникальную колымскую экосистему.
of Kolyma — колымский, из Колымы
Предложная конструкция, которая ставится после существительного и указывает на его связь с Колымой. Часто используется для формального или более описательного стиля.
He was a former prisoner of the Kolyma camps. / Он был бывшим узником колымских лагерей.
The museum has an exhibition dedicated to the victims of the Kolyma Gulag. / В музее открыта выставка, посвященная жертвам колымского ГУЛАГа.
The natural resources of Kolyma include gold, silver, and tin. / Природные ресурсы колыского края включают золото, серебро и олово.
This is a detailed map of the Kolyma region. / Это подробная карта колымского региона.
