Компенсироваться
Варианты перевода
be compensated — компенсироваться, возмещаться, вознаграждаться, уравновешиваться
Наиболее общее и прямое значение: получать возмещение (денежное или иное) за ущерб, убытки, неудобства или работу. Также используется в переносном смысле, когда одно качество уравновешивает другое.
Victims of the fraud will be fully compensated. / Пострадавшие от мошенничества получат полную компенсацию.
His lack of experience is compensated by his willingness to learn. / Его недостаток опыта компенсируется его желанием учиться.
The time you spend on this project will be compensated. / Время, которое вы потратите на этот проект, будет компенсировано.
be offset — уравновешиваться, нейтрализоваться, возмещаться
Уравновешиваться или нейтрализоваться чем-то противоположным по действию. Часто используется, когда один эффект (например, негативный) сводится на нет другим (позитивным).
The increase in rent was offset by a decrease in utility bills. / Повышение арендной платы компенсировалось снижением счетов за коммунальные услуги.
Any disadvantages of the location are offset by the low price. / Любые недостатки расположения компенсируются низкой ценой.
The company's losses in Europe were offset by strong profits in Asia. / Убытки компании в Европе были компенсированы высокой прибылью в Азии.
be counterbalanced — уравновешиваться, уравниваться
Уравновешиваться противоположной силой, качеством или влиянием. Подчеркивает наличие двух противодействующих элементов, которые приводят к равновесию.
The movie's sad moments are counterbalanced by its witty humor. / Грустные моменты фильма компенсируются (уравновешиваются) его остроумным юмором.
The risks of the strategy are counterbalanced by the potential rewards. / Риски этой стратегии компенсируются потенциальными выгодами.
The team's weak defense was counterbalanced by its powerful offense. / Слабая защита команды компенсировалась её мощным нападением.
be made up for — восполняться, возмещаться, заглаживаться
Возмещаться, восполняться. Часто используется в менее формальном контексте, когда речь идет о восполнении какого-либо недотатка или исправлении негативного впечатления.
The small size of the apartment is made up for by the stunning view. / Маленький размер квартиры компенсируется потрясающим видом.
The boring journey was made up for by the warm welcome at the end. / Скучная поездка была компенсирована теплым приемом в конце.
What the book lacks in originality, is made up for by its beautiful language. / Недостаток оригинальности в книге компенсируется ее прекрасным языком.
be remunerated — вознаграждаться, оплачиваться
Получать плату или вознаграждение за выполненную работу или услуги. Это формальный термин, относящийся исключительно к оплате труда.
You will be fairly remunerated for your work. / Ваша работа будет справедливо компенсирована (вознаграждена).
All overtime hours must be remunerated according to the law. / Все сверхурочные часы должны компенсироваться (оплачиваться) в соответствии с законом.
Volunteers are not remunerated for their time. / Время волонтеров не компенсируется (не оплачивается).
be reimbursed — возмещаться, возвращаться (о деньгах)
Получать возмещение за понесенные личные расходы (например, на командировку, покупку материалов для работы). Речь идет о возврате потраченных вами денег.
All travel expenses will be reimbursed by the company. / Все командировочные расходы будут компенсированы компанией.
You will be reimbursed for any money spent on office supplies. / Вам будут компенсированы любые деньги, потраченные на канцелярские товары.
Please keep your receipts if you want to be reimbursed. / Пожалуйста, сохраняйте чеки, если хотите, чтобы ваши расходы были компенсированы.
compensate — компенсировать, возмещать, восполнять
Используется в активном залоге, но часто переводится на русский глаголом ‘компенсироваться’. В такой структуре подлежащее (одно качество) восполняет недостаток другого (дополнение).
Her enthusiasm compensates for her lack of experience. / Ее энтузиазм компенсирует недостаток опыта. / Недостаток опыта компенсируется ее энтузиазмом.
The high salary compensates for the stressful nature of the job. / Высокая зарплата компенсирует стрессовый характер работы.
Nothing can compensate for the loss of a loved one. / Ничто не может заплатить (компенсировать) за потерю близкого человека.
