Котельная

Варианты перевода

boiler room — котельная, бойлерная, теплоузел

Помещение внутри здания (часто в подвале), где установлен отопительный котёл и связанное с ним оборудование.

The superintendent went down to the boiler room to check the pressure gauge. / Управляющий спустился в котельную, чтобы проверить манометр.

It's always warm in the boiler room, even in the middle of winter. / В котельной всегда тепло, даже в середине зимы.

Access to the boiler room is restricted to authorized personnel only. / Доступ в котельную разрешён только уполномоченному персоналу.

The old boiler room was dark, dusty, and filled with a network of pipes. / Старая котельная была тёмной, пыльной и заполнена сплетением труб.

boiler house — здание котельной, теплостанция

Обычно означает отдельно стоящее здание, в котором размещается котельное оборудование для отопления одного или нескольких зданий, целого айона или предприятия. Часто используется для более крупных систем, чем ‘boiler room’.

The entire university campus is heated by a central boiler house. / Весь университетский кампус отапливается от центральной котельной.

The old factory had a tall brick boiler house with a smokestack. / У старой фабрики была высокая кирпичная котельная с дымовой трубой.

They are planning to build a new, more efficient boiler house for the district. / Они планируют построить новую, более эффективную котельную для района.

heating plant — теплоцентраль, ТЭЦ, теплостанция

Более формальный или технический термин для крупной котельной или теплоэлектроцентрали (ТЭЦ), которая обеспечивает теплом и горячей водой большой район, город или промышленный объект. Подчёркивает масштаб и производственную функцию.

The city's heating plant supplies heat to thousands of homes. / Городская котельная (теплоцентраль) обеспечивает теплом тысячи домов.

The heating plant was shut down for scheduled maintenance. / Теплоцентраль была остановлена для планового технического обслуживания.

He works as an engineer at the local heating plant. / Он работает инженером на местной ТЭЦ.

Upgrading the old heating plant is a top priority for the city. / Модернизация старой котельной является главным приоритетом для города.

furnace room — топочная, помещение с отопительной печью

Этот термин чаще используется в Северной Америке для обозначения помещения в частном доме, где установлена печь (furnace) для воздушного отопления. В отличие от котла (boiler), который греет воду, печь греет воздух. Может быть переводом ‘котельной’ в контексте частного дома с воздушным отоплением.

The furnace room is located in the basement of our house. / Котельная (помещение с печью) находится в подвале нашего дома.

I need to change the air filter in the furnace room. / Мне нужно поменять воздушный фильтр в отопительной печи.

The water heater is usually located next to the furnace in the furnace room. / Водонагреватель обычно находится рядом с печью в котельной.

mechanical room — техническое помещение, инженерное помещение, венткамера

Специальное помещение в здании для различного инженерного оборудования: отопительного, вентиляционного, электрического. Более широкий термин, чем просто комната с котлом.

The building's mechanical room houses the boiler, air conditioning units, and water pumps. / В техническом помещении здания находятся котёл, блоки кондиционирования и водяные насосы.

Only maintenance staff are allowed in the mechanical room. / Вход в техническое помещение разрешён только обслуживающему персоналу.

There was a strange humming noise coming from the mechanical room. / Из технического помещения доносился странный гудящий шум.

Сообщить об ошибке или дополнить