Кофейня
Варианты перевода
coffee shop — кофейня, кафе
Самый распространенный и нейтральный вариант. Обозначает заведение, где в основном продают кофе, другие напитки и легкие закуски (выпечку, сэндвичи). Часто имеет неформальную, современную атмосферу.
Let's meet at the coffee shop on the corner. / Давай встретимся в кофейне на углу.
I often work from a local coffee shop with free Wi-Fi. / Я часто работаю из местной кофейни с бесплатным Wi-Fi.
This coffee shop has the best cappuccino in town. / В этой кофейне лучший капучино в городе.
Starbucks is a famous international chain of coffee shops. / Starbucks — это известная международная сеть кофеен.
coffee house — кофейня, кофейный дом
Более традиционный или даже старомодный термин, чем ‘coffee shop’. Может подразумевать более просторное и уютное заведение, иногда с исторической или культурной атмосферой, где люди собираются для общения на долгое время. Разница невелика, и часто эти слова взаимозаменяемы.
In the 18th century, coffee houses were centers of intellectual debate. / В 18 веке кофейни (кофейные дома) были центрами интеллектуальных споров.
We spent the afternoon chatting in a cozy coffee house. / Мы провели весь день, болтая в уютной кофейне.
The city is famous for its historic Viennese coffee houses. / Город знаменит своими историческими венскими кофейнями.
café — кафе, кофейня, кафетерий
Слово, заимствованное из французского языка, имеет более широкое значение. Оно может означать кофейню, но часто подразумевает место, где подают более разнообразную еду, включая легкие блюда (салаты, супы, сэндвичи). Атмосфера может напоминать небольшой неформальный ресторан.
We had lunch at a little café by the river. / Мы пообедали в маленьком кафе у реки.
She ordered a salad and an iced tea at the café. / Она заказала в кафе салат и холодный чай.
Many European cities have charming sidewalk cafés. / Во многих европейских городах есть очаровательные уличные кафе.
The museum has a nice café on the ground floor. / В музее есть хорошее кафе на первом этаже.
