Красная
Варианты перевода
red — красная, красный, алый, рыжий (о волосах)
Наиболее общее и часто используемое слово для обозначения красного цвета. Нейтральное по стилю.
She was wearing a beautiful red dress. / На ней было красивое красное платье.
Stop at the red light. / Остановись на красный свет.
The fields were full of red poppies. / Поля были полны красных маков.
He marked the mistakes with a red pen. / Он отметил ошибки красной ручкой.
scarlet — алый, ярко-красный, багряный
Яркий, огненно-красный цвет, часто с оранжевым оттенком. Более поэтичный, чем ‘red’.
The cardinal's robes were a deep scarlet. / Мантии кардинала были густого алого цвета.
She wore a scarlet lipstick. / На её губах была алая помада.
The sunset painted the sky in shades of scarlet and gold. / Закат окрасил небо в алые и золотые тона.
crimson — багровый, пунцовый, малиновый (цвет)
Глубокий, насыщенный красный цвет с синеватым или фиолетовым оттенком.
The velvet curtains were a rich crimson. / Бархатные шторы были насыщенного багрового цвета.
Her cheeks turned crimson with embarrassment. / Её щёки стали пунцовыми от смущения.
The leaves turn crimson in the autumn. / Осенью листья становятся багряными.
ruddy — румяный, краснощёкий
Здоровый красный цвет лица, румянец. Обычно используется для описания кожи.
The sailor had a ruddy, weather-beaten face. / У моряка было румяное, обветренное лицо.
After a long walk in the cold, his cheeks were ruddy. / После долгой прогулки на холоде его щёки были румяными.
She has a healthy, ruddy complexion. / У неё здоровый, румяный цвет лица.
ruby — рубиновый, ярко-красный
Глубокий, блестящий красный цвет, как у драгоценного камня рубина.
She admired the ruby red wine in her glass. / Она любовалась рубиново-красным вином в своем бокале.
The queen wore a necklace with a large ruby pendant. / Королева носила ожерелье с большим рубиновым кулоном.
Her lips were painted a deep ruby colour. / Её губы были накрашены в глубокий рубиновый цвет.
blushing — краснеющий, зардевшийся, застенчивый
Прилагательное, описывающее человека, чьё лицо покраснело от смущения, стыда или застенчивости. Буквально ‘краснеющая’.
The blushing bride walked down the aisle. / Краснеющая невеста шла к алтарю.
He gave a blushing smile when she complimented him. / Он застенчиво (краснея) улыбнулся, когда она сделала ему комплимент.
She was a blushing teenager, unused to attention. / Она была краснеющим подростком, не привыкшим к вниманию.
