Латы
Варианты перевода
plate armor — латы, пластинчатый доспех, рыцарские доспехи
Наиболее точный и распространенный термин для обозначения доспехов, состоящих из металлических пластин. Используется как в историческом, так и в общем контексте.
The museum exhibition featured a magnificent suit of 15th-century plate armor. / На музейной выставке были представлены великолепные латы XV века.
Forging a full set of plate armor required immense skill. / Ковка полного комплекта лат требовала огромного мастерства.
The knight was protected by heavy plate armor from head to toe. / Рыцарь был с головы до ног защищён тяжёлыми латами.
Plate armor offered excellent protection against swords and arrows. / Латы предоставляли превосходную защиту от мечей и стрел.
suit of armor — доспехи, полный доспех, рыцарское облачение
Полный комплект доспехов, защищающий всё тело воина. Часто подразумевает именно пластинчатую защиту.
An ancient suit of armor stood in the castle's main hall. / В главном зале зáмка стояли старинные латы.
It took two squires to help the knight put on his suit of armor. / Два оруженосца помогали рыцарю надеть его латы.
He bought a replica suit of armor for his collection. / Он купил копию рыцарских лат для своей коллекции.
The full suit of armor weighed over 25 kilograms. / Полный комплект лат весил более 25 килограммов.
harness — доспех, облачение
Устаревшее или техническое название полного комплекта доспехов, особенно лат. В современном языке встречается редко, в основном в исторической или специализированной литературе. Может вызвать путаницу, так как основное значение слова ‘harness’ — упряжь, сбруя.
The knight donned his full harness before the tournament. / Рыцарь облачился в свои полные латы перед турниром.
The armorer was famous for crafting the finest steel harness in the kingdom. / Оружейник славился изготовлением лучших стальных лат в королевстве.
Historical texts often refer to a suit of armor as a 'harness of war'. / В исторических текстах полный доспех часто именуется 'боевыми латами' (harness of war).
armor — доспехи, броня, защитное снаряжение
Общее слово для всех видов защитной экипировки (включая кольчугу, кожаные доспехи и т.д.). Американский вариант написания.
The knight's armor was polished to a mirror shine. / Латы (или доспехи) рыцаря были отполированы до зеркального блеска.
Swords were often ineffective against heavy armor. / Мечи часто были неэффективны против тяжёлых лат (или доспехов).
This type of armor was common among soldiers in the 16th century. / Этот тип лат (или доспехов) был распространён среди солдат в XVI веке.
armour — доспехи, броня, защитное снаряжение
Британское написание (British English) слова ‘armor’. Значение абсолютно то же самое: доспехи или броня в целом. В британских текстах вы встретите именно этот вариант.
The Tower of London has a large collection of royal armour. / В лондонском Тауэре хранится большая коллекция королевских лат (доспехов).
A dent in his armour showed where the blow had landed. / Вмятина на его латах (доспехах) показывала, куда пришёлся удар.
The development of firearms made traditional armour obsolete. / Развитие огнестрельного оружия сделало традиционные латы (доспехи) устаревшими.
