Лечебный
Варианты перевода
healing — лечебный, целебный, исцеляющий, заживляющий
Относящийся к процессу исцеления, заживления. Часто используется в более общем, иногда даже духовном смысле, говоря о восстановлении здоровья и благополучия. Подчеркивает сам процесс выздоровления.
The plant is known for its healing properties. / Это растение известно своими лечебными свойствами.
She has a very healing presence. / У неё очень целительное (лечебное) присутствие.
A good night's sleep can have a powerful healing effect. / Хороший ночной сон может оказать сильный лечебный эффект.
This cream promotes the healing of wounds. / Этот крем способствует заживлению (лечению) ран.
medicinal — лекарственный, целебный
Связанный с медициной, но чаще всего используется для описания веществ (особенно растений, трав), обладающих лечебными свойствами и используемых для приготовления лекарств. Указывает на способность быть использованным как лекарство.
Chamomile is a well-known medicinal herb. / Ромашка — это хорошо известная лечебная трава.
The guide told us about the medicinal uses of local plants. / Гид рассказал нам о лечебном применении местных растений.
Alcohol was once used for medicinal purposes. / Алкоголь когда-то использовался в лечебных целях.
therapeutic — терапевтический
Относящийся к лечению болезней, направленный на облегчение симптомов или излечение. Часто используется в контексте процедур, методов и воздействий. Имеет более научный и официальный оттенок, чем ‘healing’.
The doctor recommended therapeutic massage for my back pain. / Врач порекомендовал мне лечебный массаж от боли в спине.
Swimming has a great therapeutic effect. / Плавание имеет великолепный лечебный эффект.
This drug is used in a wide range of therapeutic applications. / Этот препарат используется в широком спектре лечебных применений.
She is undergoing therapeutic treatment for her anxiety. / Она проходит лечебную терапию от тревожности.
curative — излечивающий, целебный
Способный вылечить болезнь, приводящий к полному излечению, а не просто к облегчению симптомов. Подчеркивает результат — излечение.
Scientists are searching for a curative treatment for this disease. / Учёные ищут лечебное средство (способное излечить) от этой болезни.
The spring water is believed to have curative powers. / Считается, что родниковая вода обладает лечебной силой.
Not all treatments are curative; some are just palliative. / Не все методы лечения являются лечебными (излечивающими); некоторые лишь паллиативные (облегчают симптомы).
remedial — исправительный, коррекционный, оздоровительный
Направленный на исправление или улучшение чего-либо, часто в контексте здоровья или образования. Применительно к медицине, означает лечение, призванное исправить определенную проблему.
She was prescribed remedial exercises after the surgery. / Ей прописали лечебную гимнастику после операции.
The spa offers various remedial treatments. / В спа-салоне предлагают различные лечебные процедуры.
The government took remedial action to improve the healthcare system. / Правительство приняло лечебные (исправительные) меры, чтобы улучшить систему здравоохранения.
medical — медицинский
Широкий термин, относящийся ко всему, что связано с медициной, врачами и здравоохранением. Часто используется в устойчивых сочетаниях.
A medical institution is a place where people receive treatment. / Лечебное учреждение — это место, где люди получают лечение.
He is the director of a medical center. / Он директор лечебного центра.
This requires urgent medical attention. / Это требует срочной медицинской (лечебной) помощи.
