Лохматый

Варианты перевода

shaggy — лохматый, косматый, непричёсанный, ворсистый

Основной и самый точный перевод. Используется для описания длинной, густой и спутанной шерсти животных (собака, пони), волос человека или ворса (ковёр, свитер).

A big shaggy dog ran up to me. / Ко мне подбежала большая лохматая собака.

He had a shaggy beard and long hair. / У него была лохматая борода и длинные волосы.

I love our new soft shaggy rug. / Мне нравится наш новый мягкий лохматый ковёр.

The old man wore a shaggy wool sweater. / Старик носил лохматый шерстяной свитер.

hairy — волосатый, мохнатый

Покрытый волосами. Более общее слово, чем ‘shaggy’. ‘Hairy’ означает просто наличие волос, в то время как другие переводы подразумевают их густоту и неухоженность.

The creature was a large, hairy beast. / Существо было большим, лохматым зверем.

A hairy caterpillar crawled on the leaf. / По листу ползла мохнатая (лохматая) гусеница.

He had very hairy arms. / У него были очень волосатые руки.

dishevelled — растрёпанный, взъерошенный, неопрятный

Описывает растрёпанный, неопрятный внешний вид человека, в особенности его волосы и одежду. Часто подразумевает, что человек только что встал с постели, очень устал или попал в переделку.

He looked tired and dishevelled. / Он выглядел уставшим и растрёпанным (лохматым).

She ran a hand through her dishevelled hair. / Она провела рукой по своим растрёпанным (лохматым) волосам.

The lawyer arrived late, looking dishevelled in a crumpled suit. / Адвокат опоздал и выглядел неопрятно в мятом костюме.

tousled — взъерошенный, растрёпанный, взлохмаченный

Очень близко к ‘dishevelled’, но часто имеет более мягкий, иногда даже привлекательный оттенок. Описывает волосы, которые выглядят немного растрёпанными, взъерошенными (например, от ветра или сна).

The little boy had tousled blond hair. / У мальчика были взъерошенные (лохматые) светлые волосы.

She woke up with her hair all tousled. / Она проснулась с совершенно растрёпанными волосами.

He gave her a charming smile, his hair tousled by the wind. / Он очаровательно ей улыбнулся, его волосы были растрепаны ветром.

unkempt — неухоженный, неопрятный, непричёсанный

Непричесанный, неопрятный, запущенный. Описывает общий неряшливый вид, который говорит об отсутствии ухода.

The old house was surrounded by an unkempt garden. / Старый дом был окружён запущенным (неухоженным) садом.

He had an unkempt beard and wore dirty clothes. / У него была неопрятная (лохматая) борода, и он был одет в грязную одежду.

Her unkempt appearance suggested she had been through a lot. / Её неухоженный вид говорил о том, что она многое пережила.

mop-headed — с копной волос на голове, вихрастый

Буквально ‘голова-швабра’. Очень образное слово для описания человека (часто ребёнка) с густой, большой и обычно неуложенной шевелюрой.

A mop-headed little boy was playing with a ball. / Лохматый маленький мальчик (мальчик с копной волос) играл с мячом.

The famous guitarist was known for his mop-headed look. / Знаменитый гитарист был известен своей лохматой причёской.

Look at that cute mop-headed toddler! / Посмотри на этого милого лохматого малыша!

scruffy — неряшливый, неопрятный, потрёпанный

Означает ‘неряшливый, поношенный, грязноватый’. Похоже на ‘unkempt’, но часто с акцентом на некоторую потрёпанность и бедность. Может описывать и волосы, и одежду, и общий вид человека или животного.

A scruffy man was sleeping on the park bench. / Неряшливый (потрёпанный) мужчина спал на скамейке в парке.

He was wearing a scruffy pair of jeans and an old T-shirt. / На нём были потрёпанные джинсы и старая футболка.

The stray dog was thin and scruffy. / Бездомная собака была худой и лохматой (неухоженной).

bushy — густой, кустистый, пышный

Означает ‘густой, пышный, кустистый’. Идеально подходит для описания лохматых бровей, усов, хвостов животных или кустов.

The professor had thick glasses and bushy eyebrows. / У профессора были толстые очки и густые (лохматые) брови.

A squirrel with a big bushy tail ran up the tree. / Белка с большим пушистым (лохматым) хвостом взбежала на дерево.

He grew a bushy moustache in a month. / За месяц он отрастил пышные усы.

woolly — шерстяной, курчавый, ворсистый

Означает ‘шерстяной’ или ‘похожий на шерсть’. Используется для описания курчавых, густых волос или шерсти, которые напоминают овечью. Также описывает предметы из шерсти.

She was wearing a thick woolly jumper. / На ней был толстый шерстяной (лохматый) джемпер.

The sheep have thick woolly coats to keep them warm. / У овец густая шерстяная (лохматая) шуба, чтобы согреваться.

He has a head of woolly, unmanageable hair. / У него копна курчавых, непослушных волос.

fuzzy — пушистый, ворсистый, мохнатый

Означает ‘пушистый, ворсистый’. Описывает поверхность, покрытую короткими, мягкими волосками или ворсинками. Может применяться к свитерам, фруктам (персики), волосам.

I bought a fuzzy sweater for the winter. / Я купила пушистый (лохматый) свитер на зиму.

The baby had fine, fuzzy hair on its head. / У младенца на голове были тонкие, пушистые волосы.

A peach has fuzzy skin. / У персика пушистая (ворсистая) кожица.

Сообщить об ошибке или дополнить