Маяк
Варианты перевода
lighthouse — маяк, сигнальная башня, световой маяк
Самое распространенное и прямое значение. Башня или другое сооружение на берегу моря или на острове, оборудованное мощным источником света для указания пути кораблям.
The old lighthouse has guided sailors for over a century. / Старый маяк указывал путь морякам более ста лет.
We could see the beam of the lighthouse from miles away. / Мы могли видеть луч маяка за много миль.
The lighthouse keeper's job can be very lonely. / Работа смотрителя маяка может быть очень одинокой.
They visited the famous lighthouse on the cliff. / Они посетили знаменитый маяк на скале.
beacon — сигнальный огонь, ориентир, радиомаяк
Более широкое понятие, чем ‘lighthouse’. Означает любой сигнальный огонь или свет, установленный на видном месте для предупреждения или указания пути. Может относиться не только к морским, но и к авиационным или радиомаякам (radio beacon).
The lighthouse serves as a beacon of hope for lost ships. / Маяк служит маяком надежды для заблудившихся кораблей.
An aircraft uses a radio beacon for navigation. / Самолет использует радиомаяк для навигации.
They lit a beacon on the hilltop to warn of the attack. / Они зажгли сигнальный огонь (маяк) на вершине холма, чтобы предупредить о нападении.
In the darkness, the single light was a welcoming beacon. / В темноте единственный огонёк был приветственным маяком.
pharos — маяк (книжн.), Фарос
Устаревшее или литературное, поэтическое название маяка. Происходит от названия знаменитого Фаросского маяка в Александрии, одного из семи чудес древнего мира.
The ancient pharos guided ships into the harbor of Alexandria. / Древний маяк (Фарос) направлял корабли в гавань Александрии.
Poets often write about the lonely pharos on the shore. / Поэты часто пишут об одиноком маяке на берегу.
The tall tower stood like a pharos against the stormy sky. / Высокая башня стояла, словно маяк, на фоне грозового неба.
leading light — светило, ведущая фигура, корифей
Человек, который является источником вдохновения, идей или лидером в какой-либо области. Ведущий специалист, авторитет.
She was a leading light in the movement for women's rights. / Она была маяком в движении за права женщин.
The professor is a leading light in the field of physics. / Этот профессор — ведущая фигура (маяк) в области физики.
He was considered a leading light of his generation. / Его считали маяком своего поколения.
seamark — навигационный знак, морской ориентир
Общий термин для любого навигационного знака в море (буя, бакена, маяка), который помогает морякам определять свое местоположение и избегать опасностей. ‘Lighthouse’ является одним из видов ‘seamark’.
The lighthouse is the most prominent seamark on this coast. / Маяк — самый заметный навигационный знак на этом побережье.
Sailors rely on various seamarks, including buoys and beacons. / Моряки полагаются на различные навигационные знаки, включая буи и маяки.
A tall church steeple on the coast can also serve as a seamark. / Высокий церковный шпиль на побережье также может служить морским ориентиром (навигационным знаком).
All seamarks are indicated on the nautical chart. / Все навигационные знаки указаны на морской карте.
