Мигалка
Варианты перевода
flashing light — мигалка, проблесковый маячок, мигающий огонь
Общее название для любого источника света, который быстро и многократно включается и выключается. Часто используется на спецтранспорте.
The police car turned on its blue flashing light. / Полицейская машина включила синюю мигалку.
A flashing light on the dashboard indicates a problem with the engine. / Мигающая лампочка на приборной панели указывает на проблему с двигателем.
The ambulance sped through the streets with its flashing light on. / Скорая помощь мчалась по улицам с включенной мигалкой.
emergency light — проблесковый маячок, спецсигнал, мигалка
Более конкретный термин, который подчеркивает назначение ‘мигалки’ – использование в чрезвычайных ситуациях (emergency). Чаще всего относится к спецтранспорту.
When you see an emergency light, you must yield the right-of-way. / Когда вы видите проблесковый маячок, вы должны уступить дорогу.
The tow truck was equipped with an amber emergency light. / Эвакуатор был оснащен желтым проблесковым маячком.
All official vehicles must have a certified emergency light. / Все служебные автомобили должны иметь сертифицированный спецсигнал.
siren light — мигалка, проблесковый маячок (с сиреной)
Используется, когда хотят подчеркнуть, что мигающий огонь является частью единой системы оповещения вместе с сиреной. Часто взаимозаменяемо с ‘emergency light’.
The child was fascinated by the toy fire truck's siren light. / Ребенок был в восторге от мигалки на игрушечной пожарной машине.
The sudden flash of the siren light in the dark scared the driver. / Внезапная вспышка мигалки в темноте напугала водителя.
You could see the reflection of the siren light from a block away. / Отражение света мигалки было видно за целый квартал.
strobe light — стробоскоп, импульсный маячок, мигалка
Технический термин, описывающий тип лампы, создающей яркие и короткие вспышки (стробоскоп). Современные ‘мигалки’ часто используют эту технологию, поэтому термин применим.
The new police cars use powerful LED strobe lights instead of old rotating ones. / В новых полицейских машинах используются мощные светодиодные стробоскопы вместо старых вращающихся.
The strobe light on the ambulance was almost blindingly bright. / Мигалка на скорой помощи была почти ослепляюще яркой.
Note that 'strobe light' is also used for lights at a disco or concert. / Обратите внимание, что 'strobe light' также используется для обозначения стробоскопов на дискотеке или концерте.
beacon light — проблесковый маячок, маячок, сигнальный огонь
Часто используется как синоним ‘мигалки’, особенно для вращающихся огней или для спецтехники (тракторы, эвакуаторы). Также может означать любой сигнальный маяк (например, на башне).
The snowplow had a rotating amber beacon light to warn other vehicles. / У снегоуборочной машины был вращающийся жёлтый проблесковый маячок для предупреждения других машин.
He switched on the beacon light on his truck before starting work on the highway. / Он включил проблесковый маячок на своем грузовике перед началом работ на шоссе.
The airport beacon light helps pilots locate the airfield at night. / Аэродромный маяк помогает пилотам определить местоположение аэродрома ночью.
roof light — мигалка (на крыше), фонарь на крыше, проблесковый маячок
Описывает ‘мигалку’ по ее расположению на крыше. Важно не путать с ‘interior roof light’, что означает плафон освещения в салоне автомобиля.
The unmarked police car had a detachable magnetic roof light. / У полицейской машины без опознавательных знаков была съемная мигалка на магните.
The new law regulates the use of blue roof lights on vehicles. / Новый закон регулирует использование синих проблесковых маячков на крышах транспортных средств.
The taxi's roof light showed that it was occupied. / Фонарь на крыше такси показывал, что оно занято.
flashing lights — мигалки, проблесковые маячки, спецсигналы
Наиболее распространенный вариант во множественном числе. Используется, когда говорят о всей системе спецсигналов на машине (обычно состоящей из нескольких огней).
I saw flashing lights in my rearview mirror and pulled over. / Я увидел в зеркале заднего вида проблесковые маячки и съехал на обочину.
A fire truck raced past, its flashing lights illuminating the street. / Мимо промчалась пожарная машина, ее мигалки освещали улицу.
He was stopped by a police car with red and blue flashing lights. / Его остановила полицейская машина с красными и синими мигалками.
The whole area was cordoned off, filled with police cars and their flashing lights. / Вся территория была оцеплена, заполнена полицейскими машинами и их проблесковыми маячками.
