Микророман

Варианты перевода

flash fiction — микророман, сверхкороткий рассказ, микрорассказ, рассказ-вспышка, миниатюра

Очень короткое художественное произведение, обычно до 1000-1500 слов. Этот жанр фокусируется на одном моменте или сцене и часто имеет неожиданную концовку. Один из самых популярных терминов для этого жанра.

She submitted her piece of flash fiction to an online literary journal. / Она отправила свой сверхкороткий рассказ в онлайн-журнал.

The challenge was to write a complete story in under 500 words, a perfect example of flash fiction. / Задачей было написать законченный рассказ объемом менее 500 слов — идеальный пример флеш-фикшн.

He is a master of flash fiction, creating vivid characters in just a few paragraphs. / Он мастер сверхкороткого рассказа, создающий ярких персонажей всего за несколько абзацев.

short short story — очень короткий рассказ, микрорассказ, литературная миниатюра

Буквально ‘короткий короткий рассказ’. Синоним термина ‘flash fiction’, подчеркивающий крайнюю краткость произведения по сравнению с обычным коротким рассказом (‘short story’).

The anthology was filled with interesting short short stories from new authors. / Антология была наполнена интересными микрорассказами от новых авторов.

Our professor asked us to write a short short story for homework. / Наш профессор попросил нас написать очень короткий рассказ в качестве домашнего задания.

This writer is famous for his witty and poignant short short stories. / Этот писатель известен своими остроумными и трогательными миниатюрами.

sudden fiction — внезапная проза, моментальный рассказ, микрорассказ

Еще один термин для обозначения очень короткой прозы. Часто подразумевает, что история застает читателя врасплох своим внезапным поворотом сюжета или глубоким смыслом, раскрывающимся в самом конце.

The genre of sudden fiction requires precision and a powerful ending. / Жанр «внезапной прозы» требует точности и сильной концовки.

He read a piece of sudden fiction that made him think for the rest of the day. / Он прочитал рассказ в жанре «внезапной прозы», который заставил его думать до конца дня.

Sudden fiction often leaves much to the reader's imagination. / «Внезапная проза» часто оставляет многое на воображение читателя.

micro-fiction — микропроза, микрорассказ, миниатюра

Термин, напрямую указывающий на ‘микроскопический’ размер произведения. Обычно используется для рассказов объемом до 300-400 слов.

There's a Twitter account that posts a new piece of micro-fiction every day. / Есть аккаунт в Твиттере, который каждый день публикует новый микрорассказ.

Writing good micro-fiction is an exercise in brevity. / Написание хорошей микропрозы — это упражнение в краткости.

This collection of micro-fiction explores big themes in very few words. / Этот сборник микропроз исследует большие темы очень малым количеством слов.

micro-story — микро-история, микрорассказ

Практически полный синоним ‘micro-fiction’. Делает акцент на наличии полноценного сюжета (‘story’) в очень малом объеме.

Can you tell a complete micro-story in just six sentences? / Сможешь рассказать законченную микро-историю всего в шести предложениях?

The magazine is looking for micro-story submissions for its next issue. / Журнал ищет микро-истории для своего следующего выпуска.

His micro-story had a beginning, a middle, and a surprising end, all in 200 words. / В его микро-истории были начало, середина и неожиданный конец, и все это в 200 словах.

micro-novel — микророман, роман-миниатюра

Дословный перевод слова ‘микророман’. Этот термин используется реже, чем ‘flash fiction’, и обычно подразумевает, что несмотря на краткость, произведение имеет сложность и охват, характерные для романа (например, развитие персонажа, сложный сюжет).

He described his 10-page work as a micro-novel due to its complex narrative structure. / Он описал свое 10-страничне произведение как микророман из-за его сложной повествовательной структуры.

The author's experiment in writing a micro-novel was a critical success. / Эксперимент автора по написанию микроромана имел успех у критиков.

A micro-novel attempts to condense the epic scope of a novel into the space of a short story. / Микророман пытается сжать эпический размах романа до объема короткого рассказа.

postcard fiction — рассказ-открытка, микрорассказ

Разновидность микропрозы, настолько короткая, что может уместиться на почтовой открытке (обычно до 250 слов).

For their creative writing class, they had to write a piece of postcard fiction. / На занятиях по писательскому мастерству им нужно было написать рассказ размером с открытку.

Postcard fiction needs to be extremely concise and impactful. / Рассказ-открытка должен быть предельно лаконичным и впечатляющим.

She sent her friend a story instead of a regular message—a true piece of postcard fiction. / Она отправила своему другу рассказ вместо обычного сообщения — настоящий рассказ-открытку.

dribble — рассказ из 50 слов

Очень специфический вид микропроз, состоящий ровно из 50 слов.

The online community challenged its members to write a horror story as a dribble. / Онлайн-сообщество бросило своим участникам вызов: написать рассказ ужасов ровно в 50 слов.

Writing a dribble is a great way to practice concise storytelling. / Написание рассказа в 50 слов — отличный способ попрактиковаться в лаконичном повествовании.

It's amazing how much emotion she could fit into a 50-word dribble. / Удивительно, как много эмоций она смогла уместить в рассказ из 50 слов.

drabble — драббл, рассказ из 100 слов

Специфический вид микропрозы, состоящий ровно из 100 слов.

He won the competition with a clever science-fiction drabble. / Он выиграл конкурс с умным научно-фантастическим рассказом в 100 слов.

Many fan fiction writers enjoy the challenge of writing a drabble. / Многим авторам фанфиков нравится сложная задача написать драббл (рассказ в 100 слов).

A drabble must tell a complete story in exactly one hundred words. / Драббл должен рассказывать законченную историю ровно в ста словах.

Сообщить об ошибке или дополнить