Минимизировать
Варианты перевода
minimize — минимизировать, сводить к минимуму, уменьшать, сокращать, приуменьшать
Основной и наиболее универсальный перевод. Означает ‘сводить к минимуму’, ‘уменьшать до наименьшей возможной степени’. Используется как в прямом (например, затраты, риски), так и в переносном смысле (значение, проблемы).
The company's main goal is to minimize costs. / Основная цель компании — минимизировать расходы.
We must minimize the risk of infection. / Мы должны свести к минимуму риск заражения.
He always tries to minimize his own role in the team's success. / Он всегда пытается уменьшить (преуменьшить) свою собственную роль в успехе команды.
To minimize damage, turn off the main water supply immediately. / Чтобы минимизировать ущерб, немедленно перекройте основной водопровод.
reduce to a minimum — сводить к минимуму, сокращать до минимума
Более описательная фраза, которая дословно переводится как ‘сократить до минимума’. Часто взаимозаменяема с ‘minimize’, но делает акцент на процессе сокращения чего-либо до самой низкой точки.
Our plan is to reduce our expenses to a minimum. / Наш план — сократить наши расходы до минимума.
The new software helps to reduce human error to a minimum. / Новое программное обеспечение помогает свести человеческие ошибки к минимуму.
They have reduced their staff to a minimum to survive the crisis. / Они сократили свой штат до минимума, чтобы пережить кризис.
downplay — приуменьшать, умалять значение, недооценивать
Означает ‘приуменьшать значение’ или ‘умалять важность’ чего-либо, часто намеренно, чтобы это казалось менее серьёзным или значительным. Используется в переносном смысле.
The government is trying to downplay the seriousness of the situation. / Правительство пытается приуменьшить серьёзность ситуации.
She downplayed her achievements to avoid seeming boastful. / Она приуменьшила свои достижения, чтобы не показаться хвастливой.
Don't downplay the risks involved in this project. / Не стоит преуменьшать риски, связанные с этим проектом.
play down — приуменьшать, умалять значение, сглаживать
Синоним ‘downplay’. Также означает ‘приуменьшать важность’ чего-либо, чтобы оно выглядело менее значительным. Это фразовый глагол.
The coach played down the team's chances of winning. / Тренер приуменьшил шансы команды на победу.
He tried to play down his role in the affair. / Он пытался преуменьшить свою роль в этом деле.
The company is playing down the rumors of a merger. / Компания старается не придавать значения слухам о слиянии.
understate — преуменьшать, занижать, недооценивать
Означает ‘преуменьшать’, ‘занижать’ или ‘недооценивать’, особенно когда речь идёт о цифрах, масштабах или фактах. Часто является антонимом к слову ‘overstate’ (преувеличивать).
To say I was disappointed is to understate it. / Сказать, что я был разочарован, — значит сильно занизить степень моих чувств.
The official report understates the number of casualties. / В официальном отчёте занижено число жертв.
He tends to understate his own abilities. / Он склонен преуменьшать свои собственные способности.
keep to a minimum — сводить к минимуму, поддерживать на минимальном уровне
Фраза, означающая ‘поддерживать на минимальном уровне’ или ‘стараться не превышать минимум’. Подразумевает контроль и поддержание низкого уровня чего-либо (обычно негативного) в течение времени.
Please keep noise to a minimum after 10 p.m. / Пожалуйста, сведите шум к минимуму (соблюдайте тишину) после 10 вечера.
We need to keep our expenses to a minimum this month. / В этом месяце нам нужно свести наши расходы к минимуму.
During the negotiations, try to keep your emotional responses to a minimum. / Во время переговоров старайтесь сдерживать свои эмоциональные реакции (сводить их к минимуму).
