Мироощущение

Варианты перевода

worldview — мироощущение, мировоззрение, картина мира, система взглядов

Наиболее точный и часто используемый перевод. Описывает целостную систему взглядов, представлений и ценностей человека, которая определяет его отношение к миру и самому себе. Это интеллектуальная и философская концепция.

His travels around Asia completely changed his worldview. / Его путешествия по Азии полностью изменили его мировоззрение.

The book offers a fascinating glimpse into the medieval worldview. / Книга предлагает захватывающий взгляд на средневековое мировоззрение.

She has a very optimistic worldview, despite all the difficulties. / У нее очень оптимистичное мироощущение, несмотря на все трудности.

Different cultures have fundamentally different worldviews. / У разных культур фундаментально разные мировоззрения.

outlook — взгляд на жизнь, жизненная позиция, настрой

Описывает общую позицию или отношение человека к жизни, его взгляд в будущее. Часто используется в словосочетании ‘outlook on life’. Этот вариант более личный и менее философский, чем ‘worldview’, и хорошо передает эмоциональный настрой.

He has a positive outlook on life. / У него позитивный взгляд на жизнь.

Despite the setbacks, she maintained a cheerful outlook. / Несмотря на неудачи, она сохраняла жизнерадостное мироощущение.

A pessimistic outlook can affect your health. / Пессимистичное мироощущение может повлиять на ваше здоровье.

Try to have a more optimistic outlook; things will get better. / Постарайся смотреть на мир оптимистичнее; все наладится.

mindset — склад ума, образ мыслей, менталитет, установка

Обозначает устоявшийся образ мыслей, склад ума или набор убеждений, которые формируют отношение человека к различным ситуациям. Этот термин делает акцент на ментальной ‘настройке’ или установке, а не на глобальном ощущении мира.

To succeed, you need to develop a positive mindset. / Чтобы добиться успеха, вам нужно развить позитивный настрой / мироощущение.

He has a very traditional mindset and doesn't like change. / У него очень традиционное мышление, и он не любит перемен.

A 'growth mindset' helps people learn from their mistakes. / "Мышление роста" помогает людям учиться на своих ошибках.

Changing your mindset is the first step to changing your life. / Изменение своего образа мыслей — это первый шаг к изменению своей жизни.

perception of the world — восприятие мира, видение мира

Буквальный и описательный способ передать значение. Подчёркивает процесс восприятия и интерпретации окружающей действительности, то, как мир видится и понимается конкретным человеком.

Art can alter our perception of the world. / Искусство может изменить наше мироощущение / восприятие мира.

The scientist's discoveries changed humanity's perception of the world. / Открытия ученого изменили мироощущение человечества.

Each individual has a unique perception of the world. / У каждого человека свое уникальное мироощущение.

His perception of the world was shaped by his difficult childhood. / Его мироощущение было сформировано его трудным детством.

sense of the world — ощущение мира, чувство мира

Похоже на ‘perception of the world’, но с акцентом на интуитивное, чувственное понимание мира. Это выражение хорошо передает эмоциональную и почти физическую сторону ‘мироощущения’.

The poet tried to convey his tragic sense of the world through his verses. / Поэт пытался передать свое трагическое мироощущение через стихи.

Children develop their sense of the world through play and exploration. / Дети развивают свое мироощущение через игру и исследование.

Her paintings reflect a joyful and harmonious sense of the world. / Ее картины отражают радостное и гармоничное мироощущение.

world-perception — мировосприятие, восприятие мира

Более формальный и академический аналог ‘perception of the world’. Часто используется в философии, психологии или культурологии. Является точным, но менее употребимым в повседневной речи переводом.

The philosopher wrote a treatise on the nature of human world-perception. / Философ написал трактат о природе человеческого мироощущения.

Kant's theories had a profound impact on Western world-perception. / Теории Канта оказали глубокое влияние на западное мироощущение.

This study examines the differences in world-perception between two cultures. / Это исследование изучает различия в мироощущении между двумя культурами.

world-feeling — мироощущение, чувство мира

Прямая калька с немецкого ‘Weltgefühl’. Этот термин используется в английском (особенно в академических и литературных кругах), чтобы подчеркнуть именно эмоциональный, чувственный аспект мироощущения, в отличие от более рационального ‘worldview’. Идеально передает компонент ‘ощущение’.

The novel perfectly captures the anxious world-feeling of the post-war generation. / Роман идеально передает тревожное мироощущение послевоенного поколения.

Romanticism was characterized by a specific, often melancholic, world-feeling. / Для романтизма было характерно особое, часто меланхоличное, мироощущение.

There's a certain optimistic world-feeling in his early music. / В его ранней музыке есть определенное оптимистичное мироощущение.

Weltanschauung — мировоззрение, философия, картина мира

Заимствованное из немецкого языка слово, которое используется в английском в академическом и философском контексте. Означает всеобъемлющую концепцию мира и человеческой жизни. Это очень близкий по значению, но стилистически высокий синоним. Произносится примерно как [ˈvɛlt.anˌʃaʊ.ʊŋ].

Each political party is based on a particular Weltanschauung. / Каждая политическая партия основана на определенном мировоззрении / мироощущении.

The scientist's Weltanschauung was purely materialistic. / Мировоззрение ученого было сугубо материалистическим.

It's difficult to understand his actions without understanding his religious Weltanschauung. / Трудно понять его поступки, не понимая его религиозного мироощущения.

view of life — взгляд на жизнь, жизненные взгляды

Простое и понятное выражение, синонимичное ‘outlook on life’. Описывает личное отношение человека к жизни, его принципы и убеждения. Менее масштабно, чем ‘worldview’, и больше сфокусиовано на повседневной жизненной философии.

She has a very practical view of life. / У нее очень практичный взгляд на жизнь / практичное мироощущение.

His cynical view of life makes him unpleasant to be around. / Его циничное мироощущение делает общение с ним неприятным.

After recovering from his illness, he adopted a completely new view of life. / После выздоровления он обрел совершенно новое мироощущение.

Сообщить об ошибке или дополнить