Морщинистый

Варианты перевода

wrinkled — морщинистый, сморщенный, мятый, измятый

Самый общий и широко используемый перевод. Означает ‘покрытый морщинами’. Используется для описания кожи, ткани, бумаги и других поверхностей.

Her wrinkled hands held a cup of tea. / Её морщинистые руки держали чашку чая.

He wore a clean but wrinkled shirt. / На нём была чистая, но мятая рубашка.

He smoothed out the wrinkled map on the table. / Он разгладил на столе морщинистую карту.

His face was old and wrinkled. / Его лицо было старым и морщинистым.

wrinkly — морщинистый, в морщинках, сморщенный

Более неформальный и разговорный вариант слова ‘wrinkled’. Часто используется в повседневной речи, особенно при описании кожи.

The puppy has a cute, wrinkly face. / У щенка милая морщинистая мордочка.

My fingers get all wrinkly after a long bath. / Мои пальцы становятся морщинистыми после долгой ванны.

He had kind, wrinkly eyes. / У него были добрые глаза с морщинками.

creased — мятый, со складками, измятый

Обычно означает ‘мятый’, ‘со складками’. Чаще всего используется для ткани или бумаги, где есть чёткие линии сгиба. Реже применяется к коже, обычно для описания глубоких морщин от эмоцй.

His shirt was creased and untidy. / Его рубашка была мятой и неопрятной.

She carefully unfolded the creased letter. / Она осторожно развернула помятое письмо.

His forehead was creased with worry. / Его лоб прорезали морщины от беспокойства.

crinkled — сморщенный, покрытый мелкими морщинками, мятый

Описывает поверхность с множеством мелких, неровных морщинок или складок. Часто подразумевает шуршащий звук (для бумаги, листьев). Используется для описания кожи вокруг глаз.

The old photograph was yellow and crinkled at the edges. / Старая фотография была пожелтевшей и сморщенной по краям.

He has crinkled skin around his eyes from smiling so much. / У него морщинистая кожа вокруг глаз от того, что он так много улыбается.

Autumn leaves lay crinkled on the ground. / Осенние листья лежали на земле сморщенные.

furrowed — изрезанный морщинами, нахмуренный, покрытый бороздами

Означает ‘изрезанный глубокими морщинами’ или ‘бороздами’. Чаще всего используется для описания лба, когда человек хмурится или сосредоточен (‘furrowed brow’).

He looked at me with a furrowed brow, clearly confused. / Он посмотрел на меня, нахмурив лоб, явно в замешательстве.

The farmer's face was deeply furrowed from years of working in the sun. / Лицо фермера было изрезано глубокими морщинами от многолетней работы на солнце.

A dry, furrowed landscape stretched before them. / Перед ними простирался сухой, изрезанный бороздами пейзаж.

wizened — сморщенный, высохший, усохший

Используется для описания человека (обычно старого), который выглядит высохшим, сморщенным и маленьким. Слово несет оттенок увядания, высыхания с возрастом.

The wizened old man sat on a park bench. / Сморщенный старик сидел на скамейке в парке.

She had a small, wizened face. / У неё было маленькое, сморщенное лицо.

The heat had turned the apples wizened and brown. / От жары яблоки сморщились и потемнели.

lined — покрытый морщинами, изрезанный морщинами

Означает ‘покрытый линиями’. Часто используется для описания лица, на котором видны морщины как тонкие линии, особенно от возраста или переживаний.

His face was lined with age. / Его лицо было покрыто морщинами от возраста.

She had a kind, lined face. / У неё было доброе, морщинистое лицо.

He ran a hand over his deeply lined forehead. / Он провел рукой по своему лбу, изрезанному глубокими морщинами.

shriveled — сморщенный, усохший, увядший, высохший

Описывает что-то, что высохло, съёжилось и покрылось морщинами из-за потери влаги. Применяется к растениям, фруктам, а иногда и к коже старых людей.

The grapes had shriveled into raisins. / Виноград сжался (усох) до состояния изюма.

The leaves on the plant looked shriveled and dead. / Листья на растении выглядели увядшими и мёртвыми.

Her hands were old and shriveled. / Её руки были старыми и сморщенными.

puckered — сморщенный, стянутый, собранный в складки

Описывает поверхность, стянутую в мелкие складки или морщины. Часто используется для описания губ (когда их сжимают) или шрама, который стянул кожу.

She puckered her lips for a kiss. / Она сморщила губы (сложила их бантиком) для поцелуя.

The sour candy left his mouth puckered. / От кислой конфеты у него сморщился рот.

The scar was a puckered line on his arm. / Шрам был сморщенной линией у него на руке.

rugose — морщинистый, складчатый, бороздчатый

Технический или научный термин (особенно в биологии) для описания неровной, складчатой поверхности, например, у листьев или кораллов.

The leaves of this plant have a rugose texture. / Листья этого растения имеют морщинистую текстуру.

The coral has a rugose surface. / Поверхность коралла бороздчатая.

Rugose is a term used in botany to describe a wrinkled leaf. / Rugose — это термин, используемый в ботанике для описания морщинистого листа.

crinkly — покрытый мелкими морщинками, слегка мятый, шуршащий

Разговорный вариант слова ‘crinkled’. Означает ‘покрытый мелкими морщинками’, ‘слегка мятый’. Часто описывает приятные на вид или на ощупь морщинки.

He had crinkly lines around his eyes when he smiled. / Когда он улыбался, вокруг его глаз появлялись морщинки.

I love the sound of crinkly wrapping paper. / Мне нравится звук шуршащей оберточной бумаги.

The salad came with crinkly lettuce leaves. / К салату подали хрустящие кудрявые листья латука.

creasy — мнущийся, мятый, в складках

Менее употребительный синоним ‘creased’, в основном используется для описания ткани, которая легко мнется. Может также описывать кожу с мелкими складками.

Linen is a naturally creasy fabric. / Лён — это ткань, которая по своей природе легко мнется.

He woke up with a creasy face from the pillow. / Он проснулся с лицом в складках от подушки.

She tried to smooth her creasy skirt. / Она попыталась разгладить свою мятую юбку.

Сообщить об ошибке или дополнить