Наглядность
Варианты перевода
clarity — наглядность, ясность, понятность, прозрачность
Основное и наиболее общее значение. Обозначает ясность, понятность и лёгкость для восприятия информации, будь то текст, объяснение или схема.
For the sake of clarity, the teacher used a simple diagram. / Для наглядности учитель использовал простую схему.
He explained the process with admirable clarity. / Он объяснил процесс с восхитительной наглядностью (ясностью).
Good data visualization provides clarity to complex datasets. / Хорошая визуализация данных обеспечивает наглядность сложных наборов данных.
The report lacks clarity; it's full of jargon and complex sentences. / Отчёту не хватает наглядности; он полон жаргона и сложных предложений.
visibility — видимость, обозримость
Используется, когда речь идёт о возможности что-либо увидеть или отследить, особенно в контексте данных, процессов или элементов интерфейса. Ближе к буквальному значению ‘видимости’.
The new dashboard increases the visibility of key performance indicators. / Новая информационная панель повышает наглядность (видимость) ключевых показателей эффективности.
Adding icons next to the menu items improves their visibility. / Добавление иконок рядом с пунктами меню улучшает их наглядность.
We need to improve the visibility of our project's progress for the stakeholders. / Нам нужно сделать прогресс нашего проекта более наглядным для заинтересованных сторон.
vividness — живость, яркость, образность
Подчёркивает живость, яркость и образность описания или примера, которые создают чёткую картину в воображении.
The author described the scene with great vividness. / Автор описал сцену с большой яркостью (живостью).
For the sake of vividness, he shared a personal story. / Для наглядности он поделился личной историей.
Photographs added to the vividness of the news report. / Фотографии добавили новостному репортажу наглядности.
perspicuity — ясность изложения, прозрачность стиля
Формальный и книжный синоним слова ‘clarity’. Обозначает предельную ясность изложения, стиля или аргумента. Используется редко, в основном в академическом или литературном контексте.
The treatise was praised for its perspicuity and logical structure. / Трактат хвалили за его наглядность (ясность изложения) и логическую структуру.
He writes with a level of perspicuity that is rare among modern academics. / Он пишет с такой наглядностью, которая редко встречается среди современных учёных.
Perspicuity is the most important quality of good technical writing. / Наглядность (ясность) — самое важное качество хорошего технического текста.
intuitiveness — интуитивная понятность, простота восприятия
Относится к лёгкости понимания и использования чего-либо (часто интерфейса или механизма) без необходимости в инструкциях. Когда всё понятно интуитивно, ‘с первого взгляда’.
The intuitiveness of the app's user interface makes it very popular. / Наглядность (интуитивная понятность) пользовательского интерфейса приложения делает его очень популярным.
A key goal in design is intuitiveness: users should know what to do just by looking. / Ключевая цель в дизайне — наглядность: пользователи должны понимать, что делать, просто взглянув на интерфейс.
Despite its many features, the software lacks intuitiveness. / Несмотря на множество функций, программе не хватает наглядности (интуитивности).
graphicness — изобразительность, наглядное представление, реалистичность
Подчёркивает изобразительный, наглядный характер представления информации, часто с деталями, создающими сильный визуальный эффект. Иногда может иметь оттенок излишней откровенности или реалистичности.
The graphicness of the documentary helped people understand the problem. / Наглядность документального фильма помогла людям понять проблему.
The novel is known for the graphicness of its descriptions. / Роман известен наглядностью (изобразительностью) своих описаний.
He explained the data with a graphicness that made it easy to comprehend. / Он объяснил данные с такой наглядностью, что их стало легко понять.
demonstrativeness — показательность, убедительность, демонстративность
Обозначает свойство чего-либо служить наглядным доказательством или демонстрацией. Акцент на том, что пример или факт что-то убедительно показывает.
The demonstrativeness of the experiment convinced everyone. / Наглядность эксперимента всех убедила.
He made his point with a compelling demonstrativeness, using charts and real-life examples. / Он изложил свою точку зрения с убедительной наглядностью, используя графики и примеры из жизни.
The model’s main quality is its demonstrativeness in showing the airflow. / Главное качество этой модели — её наглядность в демонстрации воздушного потока.
tangibility — осязаемость, ощутимость, конкретность
Передаёт идею превращения абстрактного понятия в нечто конкретное, ощутимое, ‘материальное’. Наглядность как осязаемость.
Using physical blocks gives tangibility to mathematical concepts for children. / Использование физических кубиков придаёт наглядность (осязаемость) математическим концепциям для детей.
The architect's model gave our plans a new tangibility. / Архитектурный макет придал нашим планам новую наглядность (ощутимость).
To add tangibility to the discussion, she showed photos of the actual site. / Чтобы придать наглядности обсуждению, она показала фотографии реального объекта.
self-evidence — самоочевидность, бесспорность
Наиболее сильный вариант. Обозначает очевидность, когда что-то настолько наглядно, что не требует никаких доказательств или объяснений.
The goal was to present the data with such clarity that its meaning would have the quality of self-evidence. / Цель была в том, чтобы представить данные с такой ясностью, чтобы их смысл стал наглядным до самоочевидности.
After his demonstration, the superiority of the new method was a matter of self-evidence. / После его демонстрации превосходство нового метода стало совершенно наглядным (самоочевидным).
A good infographic aims for self-evidence. / Хорошая инфографика стремится к наглядности (самоочевидности).
