Наизнанку
Варианты перевода
inside out — наизнанку, шиворот-навыворот, изнанкой наружу
Самый распространённый и универсальный перевод. Означает, что внутренняя сторона чего-либо оказалась снаружи. Используется не только для одежды, но и для сумок, карманов, зонтов и т.д. Также имеет переносное значение ‘вдоль и поперёк’, ‘очень хорошо’.
You've put your T-shirt on inside out. / Ты надел футболку наизнанку.
She turned her pockets inside out, but there was no money. / Она вывернула карманы наизнанку, но денег там не было.
The strong wind blew my umbrella inside out. / Сильный ветер вывернул мой зонт наизнанку.
He knows the software inside out. / Он знает эту программу вдоль и поперёк (досконально).
wrong side out — изнанкой наружу, неправильной стороной наружу
Очень похожий по значению перевод, который дословно переводится как ‘неправильной стороной наружу’. Чаще всего используется по отношению к одежде или ткани, подчёркивая, что вещь надета или сшита не той стороной.
I think my sweater is on wrong side out. / Мне кажется, мой свитер надет наизнанку.
The tag is sticking out, so your shirt must be wrong side out. / Торчит этикетка, твоя рубашка, должно быть, надета наизнанку.
He didn't notice his socks were wrong side out until the evening. / Он не замечал, что его носки надеты наизнанку, до самого вечера.
She accidentally sewed the sleeve on wrong side out. / Она случайно пришила рукав изнаночной стороной наружу (наизнанку).
