Напополам
Варианты перевода
in half — напополам, пополам, на две равные части
Самый прямой и распространенный перевод. Используется, когда что-то физически разрезают, ломают или делят на две равные части.
She cut the apple in half. / Она разрезала яблоко пополам.
He tore the letter in half and threw it away. / Он разорвал письмо напополам и выбросил его.
Let's break this chocolate bar in half. / Давай разломим эту плитку шоколада напополам.
The huge wave broke the ship in half. / Огромная волна разломила корабль напополам.
in two — пополам, надвое, на две части
Более общее указание на разделение на две части, которые могут быть как равными, так и не равными.
He snapped the ruler in two. / Он сломал линейку напополам.
The teacher divided the group in two. / Учитель разделил группу напополам.
The path splits in two a hundred meters ahead. / Через сто метров тропинка разделяется напополам (надвое).
fifty-fifty — пополам, пятьдесят на пятьдесят, поровну
Используется в разговорной речи, когда речь идет о равном разделении чего-то нефизического: расходов, шансов, работы, прибыли. Прямой аналог русского выражения ‘пятьдесят на пятьдесят’.
Let's split the bill fifty-fifty. / Давай разделим счет поровну (пополам).
We share the responsibilities fifty-fifty. / Мы делим обязанности напополам.
Our chances of winning are fifty-fifty. / Наши шансы на победу — пятьдесят на пятьдесят.
It was a fifty-fifty decision between staying and leaving. / Решение остаться или уехать было принято напополам (с равным весом мнений).
half and half — пополам, поровну
Похоже на ‘fifty-fifty’, используется для обозначения равного распределения чего-либо (особенно расходов или работы) между двумя людьми или сторонами.
We went half and half on the rent for the apartment. / Мы платили за аренду квартиры напополам.
They decided to divide the inheritance half and half. / Они решили разделить наследство напополам.
Let's do the chores half and half to finish faster. / Давай сделаем домашние дела напополам, чтобы закончить быстрее.
