Наручник

Варианты перевода

handcuff — наручник, браслеты

Самое распространенное и стилистически нейтральное слово для обозначения современных полицейских наручников. Обычно используется во множественном числе (handcuffs), когда речь идет об одной паре. Глагол ‘to handcuff’ означает ‘надевать наручники’.

The police officer put handcuffs on the suspect. / Полицейский надел наручники на подозреваемого.

He held out his wrists for the handcuffs. / Он протянул запястья для наручников.

The prisoner's hands were bound with a pair of handcuffs. / Руки заключенного были скованы парой наручников.

She struggled against her handcuffs. / Она пыталась вырваться из наручников.

cuff — браслеты

Сокращенная, неформальная версия слова ‘handcuff’. Очень часто используется в разговорной речи, особенно в фильмах и книгах про полицию. Почти всегда употребляется во множественном числе (cuffs).

The detective slapped the cuffs on the thief. / Детектив защелкнул наручники на воре.

He was led away in cuffs. / Его увели в наручниках.

Put your hands behind your back. I'm putting you in cuffs. / Руки за спину. Я надеваю на вас наручники.

manacle — оковы, кандалы

Более формальное, книжное или устаревшее слово. Часто подразумевает более тяжелые, старомодные оковы, а не современные наручники. Может использоваться в переносном смысле для обозначения чего-то, что сковывает или ограничивает свободу. Обычно используется во множественном числе (manacles).

The prisoners were led in chains and manacles. / Заключенных вели в цепях и кандалах.

His wrists were rubbed raw by the iron manacles. / Его запястья были стерты до крови железными оковами.

He struggled to free himself from his manacles. / Он пытался освободиться от своих наручников (оков).

shackle — оковы, кандалы

Слово, близкое по значению к ‘manacle’. Обозначает оковы, которые могут надеваться как на руки, так и на ноги (leg shackles). Часто используется для описания тяжелых металлических оков, которые сильно ограничивают движение. Как и ‘manacle’, может иметь переносное значение (e.g., the shackles of poverty - оковы бедности).

The guards removed the shackles from his wrists. / Охранники сняли наручники с его запястий.

The captives were bound with heavy iron shackles. / Пленники были скованы тяжелыми железными кандалами.

They led the prisoner away in shackles. / Они увели заключенного в кандалах.

Сообщить об ошибке или дополнить