Национально-культурный

Варианты перевода

national-cultural — национально-культурный

Сложное слово, наиболее точно передающее смысл русского термина. Обозначает связь чего-либо с культурой и особенностями определённой нации или народа. Часто используется в официальном и научном языке.

The museum preserves the national-cultural heritage of the people. / Музей сохраняет национально-культурное наследие народа.

They discussed the importance of national-cultural identity in a globalized world. / Они обсудили важность национально-культурной идентичности в глобализированном мире.

The government supports various national-cultural associations. / Правительство поддерживает различные национально-культурные объединения.

This policy aims to protect national-cultural specificity. / Эта политика направлена на защиту национально-культурной специфики.

ethnocultural — этнокультурный, национально-культурный

Близкий синоним, который делает акцент на этническом компоненте. В русском языке ‘национальность’ часто означает ‘этническую принадлежность’, поэтому ‘ethnocultural’ является очень подходящим переводом. Используется для описания характеристик, связанных с культурой конкретной этнической группы.

The city is known for its diverse ethnocultural communities. / Город известен своими разнообразными этнокультурными (национально-культурными) сообществами.

Ethnocultural factors play a significant role in shaping a person's worldview. / Этнокультурные (национально-культурные) факторы играют значительную роль в формировании мировоззрения человека.

The research focuses on the ethnocultural traditions of the region. / Исследование посвящено этнокультурным традициям данного региона.

Canada's policy of multiculturalism supports various ethnocultural groups. / Канадская политика мультикультурализма поддерживает различные этнокультурные группы.

national and cultural — национальный и культурный

Более развернутый вариант, где понятия ‘национальный’ и ‘культурный’ разделены союзом ‘and’. Используется, когда нужно подчеркнуть оба аспекта как отдельные, но взаимосвязанные. Этот вариант звучит более естественно в речи и менее формально, чем вариант с дефисом.

We must protect our national and cultural traditions for future generations. / Мы должны защищать наши национальные и культурные традиции для будущих поколений.

The project aims to revive the national and cultural life of the community. / Проект нацелен на возрождение национальной и культурной жизни сообщества.

The exhibition showcases the country's rich national and cultural history. / Выставка демонстрирует богатую национальную и культурную историю страны.

national cultural — национальный культурный

Вариант без дефиса. Здесь ‘national’ и ‘cultural’ выступают как два отдельных прилагательных. Часто ‘national’ определяет сферу, к которой относится ‘cultural’, например, ‘national cultural policy’ — государственная (национальная) политика в области культуры. Значение очень близко, но грамматически это два прилагательных, а не одно сложное.

The government has developed a new national cultural policy. / Правительство разработало новую национальную культурную политику.

Protecting national cultural monuments is a top priority. / Защита национальных культурных памятников является высшим приоритетом.

The event was organized by the National Cultural Center. / Мероприятие было организовано Национальным культурным центром.

Сообщить об ошибке или дополнить