Неосторожно

Варианты перевода

carelessly — неосторожно, небрежно, невнимательно

Основное и самое общее значение. Указывает на отсутствие должного внимания, заботы или старания при выполнении действия; небрежность.

He carelessly dropped the vase. / Он небрежно уронил вазу.

The report was full of mistakes because it was written so carelessly. / В отчёте было полно ошибок, потому что он был написан очень неосторожно (небрежно).

She carelessly left her bag on the bus. / Она неосторожно (по невнимательности) оставила свою сумку в автобусе.

incautiously — неосмотрительно, без предосторожности

Указывает на отсутствие должной предосторожности, неспособность предвидеть возможную опасность или негативные последствия. Синоним слова ‘неосмотрительно’.

He incautiously stepped onto the thin ice. / Он неосторожно (неосмотрительно) ступил на тонкий лёд.

She incautiously revealed her plans to a competitor. / Она неосторожно (неосмотрительно) раскрыла свои планы конкуренту.

They walked incautiously through the dark alley at night. / Они неосторожно (без предосторожности) шли по тёмному переулку ночью.

unwarily — ненастороженно, без опаски, доверчиво

Похоже на ‘incautiously’, но с акцентом на отсутствие бдительности или настороженности по отношению к возможному обману или скрытой угрозе.

The tourist unwarily followed the stranger into a quiet street. / Турист неосторожно (без опаски) последовал за незнакомцем на тихую улицу.

He unwarily agreed to the terms without reading the contract. / Он неосторожно (ненастороженно) согласился на условия, не прочитав контракт.

The gazelle grazed unwarily, not noticing the lion nearby. / Газель паслась неосторожно (безмятежно), не замечая льва поблизости.

recklessly — безрассудно, опрометчиво, рискованно

Означает крайнюю степень неосторожности. Указывает на полное пренебрежение риском и возможными опасными последствиями, часто ради сиюминутной выгоды или цели.

He was driving recklessly, far above the speed limit. / Он вел машину отчаянно (безрассудно), сильно превышая скорость.

She recklessly spent all her money on a single bet. / Она отчаянно (бездумно) потратила все свои деньги на одну ставку.

To jump from that cliff would be to act recklessly. / Прыгнуть с той скалы было бы неосторожным (безрассудным) поступком.

They recklessly ignored all the warning signs. / Они безрассудно (неосторожно) проигнорировали все предупреждающие знаки.

imprudently — неблагоразумно, неосмотрительно

Означает ‘неблагоразумно’. Указывает на недостаток здравого смысла и дальновидности, на принятие решений, которые могут привести к проблемам в будущем.

He imprudently invested his life savings in a risky project. / Он неосторожно (неблагоразумно) вложил все свои сбережения в рискованный проект.

She imprudently quit her job before finding a new one. / Она неосторожно (неблагоразумно) уволилась с работы, не найдя новой.

It would be imprudent to make such a big decision so quickly. / Было бы неблагоразумно (неосторожно) принимать такое важное решение так быстро.

thoughtlessly — необдуманно, бездумно, не подумав

Указывает на действие, совершённое без предварительного обдумывания, особенно без учёта чувств других людей. Синоним слов ‘необдуманно’, ‘бездумно’.

He thoughtlessly made a joke about her new haircut. / Он неосторожно (необдуманно) пошутил по поводу её новой стрижки.

She thoughtlessly promised to help everyone at once. / Она неосторожно (не подумав) пообещала помочь всем сразу.

I'm sorry, I spoke thoughtlessly. / Прости, я сказал это неосторожно (не подумав).

heedlessly — невнимательно, не обращая внимания, пренебрегая

Означает ‘не обращая внимания’ на советы, предупреждения или правила. Акцент на игнорировании информации, которая могла бы помочь избежать проблемы.

Heedlessly ignoring his doctor's advice, he continued his unhealthy lifestyle. / Неосторожно (пренебрегая) игнорируя советы врача, он продолжал вести нездоровый образ жизни.

The children ran heedlessly into the street. / Дети неосторожно (не глядя по сторонам) выбежали на дорогу.

She walked on heedlessly, lost in her own thoughts. / Она шла вперёд, не обращая внимания (неосторожно), погружённая в свои мысли.

rashly — опрометчиво, поспешно, сгоряча

Похоже на ‘recklessly’, но с большим акцентом на поспешность и импульсивность действия. Означает ‘опрометчиво’, ‘поспешно’, ‘сгоряча’.

Don't rashly decide to sell your house. / Не принимай неосторожного (опрометчивого) решения продать дом.

He rashly accused his best friend of betrayal. / Он неосторожно (сгоряча) обвинил своего лучшего друга в предательстве.

She rashly agreed to the deal without considering the consequences. / Она неосторожно (опрометчиво) согласилась на сделку, не подумав о последствиях.

indiscreetly — нетактично, несдержанно, болтливо

Употребляется в социальном контексте. Означает ‘нетактично’, ‘несдержанно’, когда кто-то говорит или делает что-то, что может смутить других или раскрыть личную, конфиденциальную информацию.

He indiscreetly mentioned his colleague's salary at the party. / Он неосторожно (нетактично) упомянул зарплату своего коллеги на вечеринке.

She indiscreetly asked the couple when they were planning to have children. / Она неосторожно (нетактично) спросила пару, когда они планируют заводить детей.

The politician was criticized for speaking indiscreetly to the press. / Политика раскритиковали за то, что он неосторожно (несдержанно) разговаривал с прессой.

Сообщить об ошибке или дополнить