Нескоро

Варианты перевода

not soon — нескоро, не в ближайшее время, не в скором времени

Прямой и наиболее точный перевод. Используется, чтобы сказать, что что-то произойдет не в ближайшем будущем. Часто является ответом на вопрос ‘When...?’ (Когда...?).

He will return, but not soon. / Он вернется, но нескоро.

"When will you be ready?" "Not soon, I'm afraid." / «Когда ты будешь готов?» «Боюсь, что нескоро».

The economy will recover, but it will happen not soon. / Экономика восстановится, но это произойдет нескоро.

in a while — через некоторое время, попозже, спустя какое-то время

Означает ‘через некоторое время’. Часто используется в неформальной речи, когда точное время не указано, но подразумевается, что пройдет какой-то период времени. Может означать как короткий, так и длительный промежуток, в зависимости от контекста.

I'll see you in a while. / Увидимся через некоторое время (или нескоро).

The movie starts in a while, we have time for coffee. / Фильм начнется нескоро, у нас есть время на кофе.

He said he'd be back in a while. / Он сказал, что вернется через какое-то время / нескоро.

The results will be published in a while. / Результаты опубликуют нескоро.

after some time — через некоторое время, спустя какое-то время, со временем

Более формальный вариант, чем ‘in a while’. Указывает на то, что событие произойдет после того, как пройдет неопределенный, но ощутимый период времени. Может использоваться как для будущих, так и для прошлых событий.

You'll get used to it after some time. / Ты привыкнешь к этому нескоро / со временем.

After some time, he finally understood his mistake. / Он нескоро понял свою ошибку (букв.: понял свою ошибку спустя некоторое время).

We will be able to make a decision only after some time. / Мы сможем принять решение только нескоро / через какое-то время.

not for a while — еще не скоро, еще долго не, не в ближайшее время

Очень распространенное и идиоматичное выражение. Подчеркивает, что пройдет значительный период времени до того, как что-то случится или изменится. Часто используется в отрицательных конструкциях.

They won't be back for a while. / Они вернутся нескоро.

I don't think I'll go on vacation for a while. / Думаю, я нескоро поеду в отпуск.

You won't see any changes for a while. / Ты нескоро увидишь какие-либо изменения.

The restaurant won't open for a while. / Ресторан откроется нескоро.

some time from now — через какое-то время, в будущем, со временем

Указывает на неопределенный момент в будущем, который наступит не сейчас. По смыслу очень близко к ‘in a while’, но иногда может подразумевать более отдаленное будущее.

The new bridge will be completed some time from now. / Новый мост достроят нескоро / через какое-то время.

I'm busy now, but we can talk some time from now. / Я сейчас занят, но мы можем поговорить попозже / нескоро.

The full impact of this law will be felt some time from now. / Все последствия этого закона будут ощущаться нескоро / лишь со временем.

Сообщить об ошибке или дополнить