Обеспечиваться
Варианты перевода
be provided — обеспечиваться, предоставляться, оказываться (о помощи, услугах)
Используется, когда речь идет о предоставлении чего-либо необходимого, например, услуг, информации, ресурсов или помощи. Часто имеет нейтральный или официальный оттенок.
Accommodation will be provided for all conference participants. / Проживание будет обеспечиваться (предоставляться) всем участникам конференции.
Technical support is provided 24/7. / Техническая поддержка обеспечивается (предоставляется) круглосуточно.
Further information will be provided upon request. / Дальнейшая информация будет обеспечиваться (предоставляться) по запросу.
be supplied — снабжаться, поставляться
Часто используется в контексте регулярных поставок товаров, материалов, ресурсов (например, воды, электричества). Подразумевает процесс снабжения.
The city is supplied with water from a large reservoir. / Город обеспечивается (снабжается) водой из большого водохранилища.
All the necessary equipment will be supplied by the company. / Все необходимое оборудование будет обеспечиваться (поставляться) компанией.
Power is supplied to the remote village by a diesel generator. / Электроснабжение в отдаленной деревне обеспечивается дизельным генератором.
be secured — быть защищенным, гарантироваться (о финансировании), быть закрепленным
Используется в значении ‘быть защищенным’, ‘надежно закрепленным’ или ‘гарантированным’ в контексте безопасности, финансирования или достижения чего-либо.
The perimeter of the building is secured by a high fence. / Безопасность периметра здания обеспечивается высоким забором.
Funding for the project has been secured. / Финансирование для проекта обеспечивается (гарантировано).
The loan is secured by the borrower's property. / Кредит обеспечивается имуществом заемщика.
be ensured — гарантироваться, достигаться
Означает ‘гарантироваться’ или ‘достигаться’ в значении принятия мер, чтобы что-то определенно произошло. Часто относится к абстрактным понятиям: безопасность, успех, качество.
The safety of all employees must be ensured. / Безопасность всех сотрудников должна обеспечиваться.
Success is ensured through hard work and dedication. / Успех обеспечивается усердной работой и преданностью делу.
Quality is ensured by a strict control process. / Качество обеспечивается строгим процессом контроля.
be guaranteed — гарантироваться
Подразумевает наличие формальной или твердой гарантии. Используется, когда речь идет о правах, свободах или качестве, которое кто-то обещает.
Freedom of speech is guaranteed by the constitution. / Свобода слова обеспечивается (гарантируется) конституцией.
A full refund is guaranteed if you are not satisfied. / Полный возврат средств обеспечивается (гарантируется), если вы не удовлетворены.
A minimum income is guaranteed to all citizens. / Минимальный доход обеспечивается (гарантируется) всем гражданам.
be supported — поддерживаться, подкрепляться (доводами)
Означает ‘получать поддержку’ (финансовую, моральную, техническую) или ‘основываться на чем-либо’ (о данных, аргументах).
The project is supported by a government grant. / Проект обеспечивается (поддерживается) правительственным грантом.
His theory is supported by extensive research. / Его теория обеспечивается (подкрепляется) обширными исследованиями.
The local community is supported by farming and tourism. / Жизнедеятельность местного сообщества обеспечивается сельским хозяйством и туризмом.
be maintained — поддерживаться (на уровне)
Используется для описания поддержания чего-либо в определенном состоянии или на определенном уровне (например, порядка, стабильности, оборудования).
Public order is maintained by the police. / Общественный порядок обеспечивается (поддерживается) полицией.
A stable temperature is maintained inside the incubator. / Стабильная температура обеспечивается (поддерживается) внутри инкубатора.
Peace in the region is maintained through diplomatic negotiations. / Мир в регионе обеспечивается (поддерживается) путем дипломатических переговоров.
be backed — поддерживаться, быть подкрепленным
Означает ‘иметь поддержку’, ‘быть подкрепленным’, особенно в финансовом, политическом или военном смысле. Указывает на наличие сильной опоры.
The currency is backed by gold reserves. / Валюта обеспечивается золотыми резервами.
The proposal is backed by the majority of shareholders. / Предложение обеспечивается (поддерживается) большинством акционеров.
The startup is backed by a major venture capital fund. / Стартап обеспечивается (финансируется) крупным венчурным фондом.
be equipped — быть оснащенным, быть оборудованным
Означает ‘быть оснащенным’ или ‘оборудованным’ чем-либо. Используется, когда речь идет о снабжении необходимыми инструментами, техникой, снаряжением.
The laboratory is equipped with modern instruments. / Лаборатория обеспечивается (оснащена) современными приборами.
The rescue team is well equipped for the mission. / Спасательная команда хорошо обеспечена (оснащена) для миссии.
Every classroom is equipped with an interactive whiteboard. / Каждый класс обеспечен (оснащен) интерактивной доской.
be provided for — быть обеспеченным (материально), быть предусмотренным (законом)
Означает ‘быть обеспеченным’ в смысле удовлетворения жизненных потребностей (о людях или животных). Также может означать ‘быть предусмотренным’ в законе или правилах.
The needs of the children are well provided for. / Потребности детей хорошо обеспечиваются.
In his will, he made sure his family would be provided for. / В своем завещании он позаботился о том, чтобы его семья была обеспечена.
This possibility is not provided for in the current legislation. / Такая возможность не обеспечивается (не предусмотрена) действующим законодательством.
