Обеспечиваться

Варианты перевода

be provided — обеспечиваться, предоставляться, оказываться (о помощи, услугах)

Используется, когда речь идет о предоставлении чего-либо необходимого, например, услуг, информации, ресурсов или помощи. Часто имеет нейтральный или официальный оттенок.

Accommodation will be provided for all conference participants. / Проживание будет обеспечиваться (предоставляться) всем участникам конференции.

Technical support is provided 24/7. / Техническая поддержка обеспечивается (предоставляется) круглосуточно.

Further information will be provided upon request. / Дальнейшая информация будет обеспечиваться (предоставляться) по запросу.

be supplied — снабжаться, поставляться

Часто используется в контексте регулярных поставок товаров, материалов, ресурсов (например, воды, электричества). Подразумевает процесс снабжения.

The city is supplied with water from a large reservoir. / Город обеспечивается (снабжается) водой из большого водохранилища.

All the necessary equipment will be supplied by the company. / Все необходимое оборудование будет обеспечиваться (поставляться) компанией.

Power is supplied to the remote village by a diesel generator. / Электроснабжение в отдаленной деревне обеспечивается дизельным генератором.

be secured — быть защищенным, гарантироваться (о финансировании), быть закрепленным

Используется в значении ‘быть защищенным’, ‘надежно закрепленным’ или ‘гарантированным’ в контексте безопасности, финансирования или достижения чего-либо.

The perimeter of the building is secured by a high fence. / Безопасность периметра здания обеспечивается высоким забором.

Funding for the project has been secured. / Финансирование для проекта обеспечивается (гарантировано).

The loan is secured by the borrower's property. / Кредит обеспечивается имуществом заемщика.

be ensured — гарантироваться, достигаться

Означает ‘гарантироваться’ или ‘достигаться’ в значении принятия мер, чтобы что-то определенно произошло. Часто относится к абстрактным понятиям: безопасность, успех, качество.

The safety of all employees must be ensured. / Безопасность всех сотрудников должна обеспечиваться.

Success is ensured through hard work and dedication. / Успех обеспечивается усердной работой и преданностью делу.

Quality is ensured by a strict control process. / Качество обеспечивается строгим процессом контроля.

be guaranteed — гарантироваться

Подразумевает наличие формальной или твердой гарантии. Используется, когда речь идет о правах, свободах или качестве, которое кто-то обещает.

Freedom of speech is guaranteed by the constitution. / Свобода слова обеспечивается (гарантируется) конституцией.

A full refund is guaranteed if you are not satisfied. / Полный возврат средств обеспечивается (гарантируется), если вы не удовлетворены.

A minimum income is guaranteed to all citizens. / Минимальный доход обеспечивается (гарантируется) всем гражданам.

be supported — поддерживаться, подкрепляться (доводами)

Означает ‘получать поддержку’ (финансовую, моральную, техническую) или ‘основываться на чем-либо’ (о данных, аргументах).

The project is supported by a government grant. / Проект обеспечивается (поддерживается) правительственным грантом.

His theory is supported by extensive research. / Его теория обеспечивается (подкрепляется) обширными исследованиями.

The local community is supported by farming and tourism. / Жизнедеятельность местного сообщества обеспечивается сельским хозяйством и туризмом.

be maintained — поддерживаться (на уровне)

Используется для описания поддержания чего-либо в определенном состоянии или на определенном уровне (например, порядка, стабильности, оборудования).

Public order is maintained by the police. / Общественный порядок обеспечивается (поддерживается) полицией.

A stable temperature is maintained inside the incubator. / Стабильная температура обеспечивается (поддерживается) внутри инкубатора.

Peace in the region is maintained through diplomatic negotiations. / Мир в регионе обеспечивается (поддерживается) путем дипломатических переговоров.

be backed — поддерживаться, быть подкрепленным

Означает ‘иметь поддержку’, ‘быть подкрепленным’, особенно в финансовом, политическом или военном смысле. Указывает на наличие сильной опоры.

The currency is backed by gold reserves. / Валюта обеспечивается золотыми резервами.

The proposal is backed by the majority of shareholders. / Предложение обеспечивается (поддерживается) большинством акционеров.

The startup is backed by a major venture capital fund. / Стартап обеспечивается (финансируется) крупным венчурным фондом.

be equipped — быть оснащенным, быть оборудованным

Означает ‘быть оснащенным’ или ‘оборудованным’ чем-либо. Используется, когда речь идет о снабжении необходимыми инструментами, техникой, снаряжением.

The laboratory is equipped with modern instruments. / Лаборатория обеспечивается (оснащена) современными приборами.

The rescue team is well equipped for the mission. / Спасательная команда хорошо обеспечена (оснащена) для миссии.

Every classroom is equipped with an interactive whiteboard. / Каждый класс обеспечен (оснащен) интерактивной доской.

be provided for — быть обеспеченным (материально), быть предусмотренным (законом)

Означает ‘быть обеспеченным’ в смысле удовлетворения жизненных потребностей (о людях или животных). Также может означать ‘быть предусмотренным’ в законе или правилах.

The needs of the children are well provided for. / Потребности детей хорошо обеспечиваются.

In his will, he made sure his family would be provided for. / В своем завещании он позаботился о том, чтобы его семья была обеспечена.

This possibility is not provided for in the current legislation. / Такая возможность не обеспечивается (не предусмотрена) действующим законодательством.

Сообщить об ошибке или дополнить