Одеколон
Варианты перевода
cologne — одеколон, мужской парфюм, туалетная вода
Парфюмерная вода, обычно для мужчин, с лёгким ароматом и невысоким содержанием ароматических масел.
He splashed some cologne on his neck before going out. / Он брызнул немного одеколона на шею перед выходом.
What kind of cologne are you wearing? It smells great. / Какой на тебе одеколон? Он прекрасно пахнет.
She bought her father a bottle of expensive cologne for his birthday. / Она купила отцу флакон дорогого одеколона на день рождения.
The scent of his cologne lingered in the elevator. / Запах его одеколона остался в лифте.
eau de cologne — одеколон, кёльнская вода
Французское название, буквально означающее ‘кёльнская вода’. Это официальный термин для парфюмерного изделия с концентрацией ароматических масел около 2-5%. Используется как в отношении мужской, так и женской парфюмерии, но чаще ассоциируется с классическими, легкими ароматами.
This is a classic eau de cologne with fresh citrus notes. / Это классический одеколон со свежими цитрусовыми нотами.
He prefers a light eau de cologne for everyday use rather than a strong perfume. / Для повседневного использования он предпочитает легкий одеколон, а не сильные духи.
The original Eau de Cologne was created in the 18th century. / Оригинальная кёльнская вода (одеколон) была создана в XVIII веке.
aftershave — лосьон после бритья, средство после бритья
Средство, которое мужчины наносят на кожу после бритья. Часто обладает дезинфицирующими свойствами и запахом, как у мужской туалетной воды.
He applied some aftershave to his freshly shaven face. / Он нанес немного лосьона после бритья на свежевыбритое лицо.
My skin feels irritated, I need a good moisturizing aftershave. / Моя кожа раздражена, мне нужно хорошее увлажняющее средство после бритья.
This aftershave balm has a very subtle, woody scent. / Этот бальзам после бритья имеет очень тонкий, древесный аромат.
Don't confuse aftershave with cologne; aftershave is for your skin, cologne is for scent. / Не путай средство после бритья с одеколоном; первое — для кожи, второе — для аромата.
cologne water — кёльнская вода, одеколон
Буквальный перевод французского ‘eau de cologne’. Этот термин используется в английском языке редко и может звучать устаревшим или книжным. Современные носители языка почти всегда скажут ‘cologne’ или ‘eau de cologne’.
In the 19th century, ladies often used lavender water or cologne water. / В XIX веке дамы часто пользовались лавандовой или кёльнской водой.
The antique bottle was labeled 'Genuine Cologne Water from Farina'. / На антикварном флаконе была этикетка 'Настоящая кёльнская вода от Фарины'.
He found an old recipe for making cologne water at home. / Он нашел старый рецепт изготовления одеколона (кёльнской воды) в домашних условиях.
