Ожидаться
Варианты перевода
be expected — ожидаться, предполагаться, считаться вероятным
Самый нейтральный и часто используемый перевод. Указывает на то, что есть веские основания полагать, что что-то произойдет.
Heavy rain is expected tomorrow. / Завтра ожидается сильный дождь.
The results of the experiment are expected to be published next month. / Ожидается, что результаты эксперимента будут опубликованы в следующем месяце.
He is expected to arrive at 5 p.m. / Ожидается, что он прибудет в 5 часов вечера.
Economic growth is expected to slow down this year. / Ожидается, что экономический рост в этом году замедлится.
be anticipated — предвидеться, предвкушаться
Похоже на ‘be expected’, но часто с оттенком предвкушения или подготовки к событию. Подразумевает, что люди знают о событии и готовятся к нему.
Larger crowds than usual are anticipated at the festival this year. / Ожидается, что в этом году на фестивале будет больше людей, чем обычно.
No major problems are anticipated during the system update. / Не ожидается (не предвидится) серьезных проблем во время обновления системы.
The release of the new phone is highly anticipated by fans. / Пклонники с большим нетерпением ожидают выхода нового телефона.
be awaited — быть долгожданным, находиться в ожидании
Подчеркивает акт ожидания, часто с нетерпением или беспокойством. Используется, когда событие или объект очень важны для ожидающих.
The jury's decision is eagerly awaited by the public. / Общественность с нетерпением ожидает решения присяжных.
A response from the embassy is still awaited. / Ответ из посольства всё ещё ожидается.
The long-awaited sequel will be in cinemas next year. / Долгожданное продолжение (сиквел), которого так ждали, выйдет в кинотеатрах в следующем году.
be due — должен прибыть/произойти, быть по расписанию
Указывает на то, что что-то должно произойти в определённое, назначенное время или по расписанию.
The train is due to arrive in ten minutes. / Ожидается, что поезд прибудет через десять минут (поезд должен прибыть по расписанию).
Their baby is due in May. / Ожидается, что их ребенок родится в мае.
The final report is due on Friday. / Финальный отчет ожидается к пятнице (должен быть сдан в пятницу).
be forecast — прогнозироваться
Используется для прогнозов, основанных на данных и анализе, особенно в отношении погоды, экономики или финансов.
Snow is forecast for the weekend. / На выходные ожидается (прогнозируется) снег.
A 3% increase in sales is forecast for the next quarter. / В следующем квартале ожидается (прогнозируется) рост продаж на 3%.
Experts forecast that the oil prices will remain stable. / Эксперты прогнозируют, что цены на нефть останутся стабильными.
be predicted — прогнозироваться, предсказываться
Схоже с ‘be forecast’, но может использоваться в более широком контексте, не только для погоды или экономики. Подразумевает предсказание, основанное на знаниях, данных или интуиции.
It is predicted that the disease will be eradicated within a decade. / Ожидается (прогнозируется), что болезнь будет искоренена в течение десятилетия.
The hero's victory was predicted in the ancient prophecy. / Победа героя была предсказана в древнем пророчестве.
Analysts predicted a sharp fall in the company's stock. / Аалитики предсказывали резкое падение акций компании.
be in the offing — грясти, намечаться, быть на подходе
Более неформальный, идиоматический оборот. Означает, что что-то, вероятно, скоро произойдет, но без точной даты. Часто используется в новостях и литературе.
It seems that major changes are in the offing for the company. / Кажется, в компании ожидаются (грядут) большие перемены.
With the latest peace talks, a new agreement may be in the offing. / С последними мирными переговорами, возможно, ожидается новое соглашение.
I hear a promotion is in the offing for you. / Я слышал, для тебя ожидается (намечается) повышение.
