Озабоченно
Варианты перевода
worriedly — озабоченно, беспокойно, с тревогой, встревоженно
Это самый прямой и частый перевод. Означает ‘с беспокойством, тревогой’ из-за какой-то существующей проблемы или ситуации. Выражает видимые признаки беспокойства.
She looked worriedly at the clock, realizing how late it was. / Она озабоченно посмотрела на часы, понимая, как уже поздно.
"Are you feeling alright?" he asked worriedly. / «Ты хорошо себя чувствуешь?» – озабоченно спросил он.
The mother watched worriedly as her child coughed again and again. / Мать озабоченно наблюдала, как её ребёнок кашлял снова и снова.
anxiously — тревожно, с волнением, беспокойно
Похоже на ‘worriedly’, но часто с акцентом на нервном ожидании чего-то в будущем. Передаёт чувство сильного беспокойства и нетерпения.
He waited anxiously for the test results. / Он озабоченно (с тревогой) ждал результатов теста.
She glanced anxiously at her phone, hoping for a message. / Она озабоченно поглядывала на телефон в надежде на сообщение.
The students were anxiously awaiting the professor's announcement. / Студенты озабоченно ожидали объявления профессора.
concernedly — с беспокойством, с участием, заботливо
Подчёркивает заботу и участие по отношению к кому-либо или чему-либо. Беспокойство здесь вызвано сочувствием, а не страхом за себя.
The doctor looked concernedly at the patient's chart. / Врач озабоченно посмотрел на карту пациента.
He listened concernedly to his friend's problems. / Он озабоченно (с участием) слушал о проблемах своего друга.
She frowned concernedly when she heard the bad news. / Она озабоченно нахмурилась, когда услышала плохие новости.
apprehensively — с опаской, боязливо, тревожно
Описывает действие, совершаемое со страхом или тревогой по поводу того, что может произойти в будущем. Часто подразумевает ожидание чего-то неприятного.
He glanced apprehensively over his shoulder, feeling like he was being followed. / Он озабоченно (с опаской) оглянулся через плечо, чувствуя, что за ним следят.
The child walked apprehensively towards the dark room. / Ребёнок озабоченно (боязливо) пошёл в сторону тёмной комнаты.
She apprehensively opened the letter, fearing bad news. / Она озабоченно (с опаской) вскрыла письмо, боясь плохих вестей.
preoccupiedly — задумчиво, рассеянно, поглощённо мыслями
Указывает на то, что человек поглощён своими мыслями, какой-то проблемой или заботой, и поэтому невнимателен к происходящему вокруг.
He stared preoccupiedly out the window, deep in thought. / Он озабоченно (задумчиво) смотрел в окно, погружённый в свои мысли.
She tapped her pen preoccupiedly on the desk while thinking. / Она озабоченно (рассеянно) стучала ручкой по столу, о чём-то размышляя.
He nodded preoccupiedly, not really hearing what was said. / Он озабоченно кивнул, на самом деле не слушая, что ему говорят.
She stirred her coffee preoccupiedly, trying to solve the problem in her head. / Она озабоченно помешивала кофе, пытаясь решить проблему в уме.
