Оконце
Варианты перевода
small window — оконце, маленькое окно, небольшое окно
Прямой и наиболее распространенный перевод, обозначающий небольшое по размеру окно в стене здания, транспортного средства и т.д.
Sunlight streamed through the small window in the attic. / Солнечный свет лился через маленькое оконце на чердаке.
He peered through the small window of the wooden shed. / Он заглянул в маленькое оконце деревянного сарая.
The bathroom has only one small window, so it's quite dark. / В ванной есть лишь одно маленькое оконце, поэтому там довольно темно.
little window — маленькое окошко, окошечко
Более неформальный и ласковый вариант, схожий по значению со ‘small window’, часто используется в разговорной речи или для описания чего-то милого.
The cottage had a charming little window with a flower box. / У коттеджа было очаровательное оконце с ящиком для цветов.
A bird sat on the sill of the little window. / На подоконнике маленького оконца сидела птичка.
She looked out of the little window at the falling snow. / Она смотрела на падающий снег из своего оконца.
tiny window — крошечное окно, очень маленькое окно
Используется, чтобы подчеркнуть, что окно очень маленькое, крошечное. Передает крайнюю степень маленького размера.
The prison cell had only one tiny window high up on the wall. / В тюремной камере было лишь одно крошечное оконце высоко на стене.
I could just see a slice of the sky through the tiny window. / Я мог видеть лишь кусочек неба через это крошечное оконце.
The dollhouse was perfect, with tiny windows and a little door. / Кукольный домик был идеальным, с крошечными оконцами и маленькой дверкой.
hatch — люк, раздаточное окно, окошко для передачи
Означает небольшое отверстие или люк в стене, полу или потолке, часто с дверцей. Используется для передачи предметов, например, на кухне (‘serving hatch’ или ‘раздаточное оконце’).
She passed the plates through the serving hatch from the kitchen. / Она передала тарелки через раздаточное оконце из кухни.
The baker sold fresh bread through a hatch in the wall. / Пекарь продавал свежий хлеб через оконце в стене.
He opened the small hatch in the wall to check the meters. / Он открыл небольшой люк (оконце) в стене, чтобы проверить счетчики.
wicket — кассовое окно, окошко кассы, окошко в регистратуре
Специльное окошко для обслуживания клиентов в банке, на почте, вокзале или в кассе. Часто защищено стеклом.
Please go to the ticket wicket to buy your tickets. / Пожалуйста, подойдите к кассовому оконцу, чтобы купить билеты.
The bank clerk spoke to me through a small wicket in the glass. / Банковский служащий говорил со мной через маленькое окошко в стекле.
There was a long queue at the only open wicket. / У единственного открытого оконца была длинная очередь.
porthole — иллюминатор
Круглое, обычно герметично закрывающееся окно в борту корабля, самолета или космического аппарата.
He looked out of the porthole at the endless ocean. / Он смотрел в иллюминатор на бескрайний океан.
Our ship cabin had a single porthole above the bed. / В нашей корабельной каюте был один-единственный иллюминатор (оконце) над кроватью.
The thick glass of the porthole was cold to the touch. / Толстое стекло иллюминатора (оконца) было холодным на ощупь.
