Омут

Варианты перевода

deep pool — омут, глубокое место, речная яма

Глубокое место в реке или озере, часто с медленным течением или стоячей водой.

The fisherman cast his line into the dark deep pool. / Рыбак забросил удочку в тёмный омут.

Children are forbidden to swim in this deep pool. / Детям запрещено плавать в этом омуте.

Below the small waterfall, the river formed a deep pool. / Под небольшим водопадом река образовывала омут.

whirlpool — водоворот, воронка

Круговое движение воды, образующее воронку; водоворот.

Our boat was caught in a powerful whirlpool. / Нашу лодку затянуло в мощный омут (водоворот).

The whirlpool pulled the stick under the water. / Омут (водоворот) утянул палку под воду.

He was mesmerized by the swirling water of the whirlpool. / Он был заворожен кружащейся водой омута.

vortex — вихрь, водоворот, пучина

Вихрь, водоворот. Это слово часто используется в переносном смысле для описания ситуации, события или чувства, которое полностью поглощает, затягивает человека.

She was drawn into the vortex of despair. / Её затянуло в омут отчаяния.

He found himself in a vortex of political intrigue. / Он оказался в омуте политических интриг.

The capital city is a vortex of cultural activity. / Столица — это настоящий омут (вихрь) культурной жизни.

He felt trapped in a vortex of his own emotions. / Он чувствовал себя пойманным в омут собственных эмоций.

maelstrom — водоворот, вихрь, пучина, хаос

Очень сильный водоворот; хаос, смятение. Более сильное и экспрессивное слово, чем ‘vortex’ или ‘whirlpool’. Используется для описания бурных, неуправляемых и хаотичных ситуаций.

The country was plunged into a maelstrom of war. / Страна погрузилась в омут войны.

His mind was a maelstrom of confusion and fear. / Его разум был омутом смятения и страха.

In the maelstrom of the revolution, all laws were forgotten. / В омуте революции все законы были забыты.

abyss — бездна, пропасть, пучина

Бесконечно глубокая пропасть; символ опасной, затягивающей ситуации или состояния отчаяния.

He was falling into an abyss of depression. / Он падал в омут (бездну) депрессии.

The nation stood on the edge of a financial abyss. / Нация стояла на краю финансового омута (пропасти).

After losing his family, he felt he was staring into an abyss. / Потеряв семью, он чувствовал, что смотрит в омут (бездну).

Сообщить об ошибке или дополнить