Описываться

Варианты перевода

be described — описываться, изображаться, представляться, характеризоваться

Самый прямой и универсальный перевод. Используется для передачи информации о ком-либо или о чём-либо с помощью слов в общем смысле.

The process is described in great detail in the manual. / Процесс очень подробно описывается в инструкции.

In his diary, the journey was described as long and difficult. / В его дневнике путешествие описывалось как долгое и трудное.

The city is described as a beautiful and historic place. / Город описывается как красивое и историческое место.

be depicted — изображаться, представляться, показываться

Используется, когда речь идёт об изображении или описании кого-либо или чего-либо в произведении искусства (книге, картине, фильме).

The main character is depicted as a strong and independent woman. / Главная героиня описывается (изображается) как сильная и независимая женщина.

Life in the village is depicted very realistically in his paintings. / Жизнь в деревне очень реалистично описывается (изображается) на его картинах.

In this film, the future is depicted as dark and hopeless. / В этом фильме будущее описывается (представляется) мрачным и безнадёжным.

be portrayed — изображаться, представляться, показываться в определенном свете

Похоже на ‘be depicted’, но чаще используется для описания персонажей в книгах, пьесах, фильмах, подчёркивая, как именно представлен их характер или образ.

The king is portrayed as a cruel tyrant in the play. / В пьесе король описывается (изображается) как жестокий тиран.

She was often portrayed in the media as a victim. / В СМИ её часто описывали (представляли) как жертву.

The way historical figures are portrayed can change over time. / То, как описываются (изображаются) исторические личности, может меняться со временем.

be outlined — излагаться в общих чертах, намечаться, кратко излагаться

Означает ‘описываться в общих чертах’ или ‘намечаться’. Используется, когда даётся краткое, основное описание плана, идеи или структуры без подробностей.

The company's strategy is outlined in the annual report. / Стратегия компании описывается в общих чертах в годовом отчёте.

The main stages of the project were outlined during the presentation. / Основные этапы проекта были кратко описаны во время презентации.

The procedure is outlined on the first page of the document. / Процедура в общих чертах описывается на первой странице документа.

be reported — сообщаться, докладываться, освещаться (в прессе)

Используется, когда о событии или факте сообщается, особенно в новостях, официальных отчётах или докладах.

The incident was reported to have happened around midnight. / Сообщалось (описывалось), что происшествие случилось около полуночи.

The event was widely reported in the national press. / Событие широко освещалось (описывалось) в национальной прессе.

Several strange occurrences have been reported in this area. / Сообщалось о нескольких странных происшествиях в этом районе.

be represented — представляться, изображаться, быть представленным

Широкое значение: быть показанным или представленным каким-либо образом (визуально, в тексте, символически).

On this map, forests are represented by green areas. / На этой карте леса представлены (обозначены) зелёными зонами.

The company is often represented as an innovator in its field. / Компания часто представляется (описывается) как новатор в своей области.

The results are represented in the form of a graph. / Результаты представлены (описаны) в виде графика.

be characterized — характеризоваться, отличаться, определяться

Используется, когда кто-то или что-то описывается через свои основные, отличительные черты или качества; ‘характеризоваться’.

His work is characterized by a unique sense of humor. / Его работа характеризуется (описывается) уникальным чувством юмора.

The architecture of that era can be characterized as monumental. / Архитектуру той эпохи можно охарактеризовать (описать) как монументальную.

This condition is characterized by several specific symptoms. / Это состояние характеризуется (описывается) несколькими специфическими симптомами.

be specified — указываться, оговариваться, точно определяться

Означает ‘указываться’ или ‘точно определяться’. Используется, когда что-то чётко и детально описывается в документах, инструкциях или требованиях.

The terms of payment are specified in the contract. / Условия оплаты указываются (описываются) в договоре.

The exact size must be specified by the customer. / Точный размер должен быть указан (определён) заказчиком.

Unless specified otherwise, all meetings will be held online. / Если не указано (оговорено) иное, все встречи будут проходить онлайн.

make a slip — описаться, сделать описку, ошибиться в написании

Совершить ошибку при письме, сделать описку (от слова ‘опи́ска’).

I made a slip and wrote 'their' instead of 'there'. / Я описался и написал 'their' вместо 'there'.

He made a slip of the pen and had to rewrite the entire page. / Он сделал описку, и ему пришлось переписывать всю страницу.

Check your application carefully so you don't make a slip. / Внимательно проверьте своё заявление, чтобы не описаться (не сделать ошибку).

Сообщить об ошибке или дополнить