Оплачиваться

Варианты перевода

be paid — оплачиваться, получать зарплату, вознаграждаться

Получать плату, зарплату за выполняемую работу. Основное значение, когда речь идет о вознаграждении человека за труд.

This kind of work is not very well paid. / Такая работа не очень хорошо оплачивается.

She is paid a high salary for her expertise. / Ее экспертные знания высоко оплачиваются.

Volunteers are not paid for their time. / Время волонтеров не оплачивается.

How often will I be paid? / Как часто будет оплачиваться моя работа?

be paid for — быть оплаченным, быть уплаченным

Относится к товарам, услугам или счетам, за которые внесена плата. Акцент на том, что за что-то заплатили.

All the goods must be paid for before you leave the store. / Все товары должны быть оплачены перед выходом из магазина.

The delivery service has already been paid for. / Услуга доставки уже оплачена.

I hope this work will be paid for properly. / Я надеюсь, эта работа будет достойно оплачена.

be compensated — компенсироваться, возмещаться

Получать возмещение за что-либо: за работу, понесённые расходы, ущерб или неудобства. Часто имеет оттенок возмещения или дополнительной выплаты.

Employees will be compensated for any travel expenses. / Сотрудникам будут оплачены (компенсированы) все командировочные расходы.

You will be compensated for your time and effort. / Ваше время и усилия будут оплачены (компенсированы).

The victims of the accident were fairly compensated. / Ущерб пострадавшим в аварии был справедливо оплачен (компенсирован).

be remunerated — вознаграждаться, получать вознаграждение

Более формальный синоним для ‘be paid’. Используется в официальном или деловом контексте для обозначения вознаграждения за услуги или работу.

Board members are remunerated for their services. / Услуги членов совета директоров оплачиваются.

The contract states how the artists will be remunerated. / В контракте указано, как будет оплачиваться работа артистов.

He is remunerated at a rate of $50 per hour. / Его работа оплачивается по ставке 50 долларов в час.

be covered — покрываться, возмещаться

Используется, когда речь идет о расходах, издержках или счетах, которые покрываются кем-то (например, компанией, страховкой, бюджетом).

All accommodation and food costs will be covered by the company. / Все расходы на проживание и питание будут оплачиваться компанией.

Fortunately, the repair costs were covered by insurance. / К счастью, расходы на ремонт оплачивались (покрывались) страховкой.

Does the warranty ensure that technical support is covered? / Гарантия подразумевает, что техническая поддержка оплачивается?

be funded — финансироваться, обеспечиваться средствами

Означает, что деятельность, проект или организация обеспечиваются деньгами из определенного источника (фонда, бюджета, гранта).

The research is funded by a government grant. / Исследование оплачивается (финансируется) за счет государственного гранта.

Our startup is funded by private investors. / Наш стартап оплачивается (финансируется) частными инвесторами.

Many public libraries are poorly funded. / Многие публичные библиотеки плохо оплачиваются (финансируются).

be sponsored — спонсироваться, финансироваться

Означает получение финансовой поддержки от спонсора (частного лица или компании), часто в обмен на рекламу или в благотворительных целях.

The local football team is sponsored by a major bank. / Местная футбольная команда оплачивается (спонсируется) крупным банком.

The charity event was sponsored by several well-known brands. / Благотворительное мероприятие оплачивалось (спонсировалось) несколькими известными брендами.

His expedition to the Antarctic is sponsored by a technology company. / Его экспедиция в Антарктику оплачивается (спонсируется) технологической компанией.

Сообщить об ошибке или дополнить