Оплачиваться
Варианты перевода
be paid — оплачиваться, получать зарплату, вознаграждаться
Получать плату, зарплату за выполняемую работу. Основное значение, когда речь идет о вознаграждении человека за труд.
This kind of work is not very well paid. / Такая работа не очень хорошо оплачивается.
She is paid a high salary for her expertise. / Ее экспертные знания высоко оплачиваются.
Volunteers are not paid for their time. / Время волонтеров не оплачивается.
How often will I be paid? / Как часто будет оплачиваться моя работа?
be paid for — быть оплаченным, быть уплаченным
Относится к товарам, услугам или счетам, за которые внесена плата. Акцент на том, что за что-то заплатили.
All the goods must be paid for before you leave the store. / Все товары должны быть оплачены перед выходом из магазина.
The delivery service has already been paid for. / Услуга доставки уже оплачена.
I hope this work will be paid for properly. / Я надеюсь, эта работа будет достойно оплачена.
be compensated — компенсироваться, возмещаться
Получать возмещение за что-либо: за работу, понесённые расходы, ущерб или неудобства. Часто имеет оттенок возмещения или дополнительной выплаты.
Employees will be compensated for any travel expenses. / Сотрудникам будут оплачены (компенсированы) все командировочные расходы.
You will be compensated for your time and effort. / Ваше время и усилия будут оплачены (компенсированы).
The victims of the accident were fairly compensated. / Ущерб пострадавшим в аварии был справедливо оплачен (компенсирован).
be remunerated — вознаграждаться, получать вознаграждение
Более формальный синоним для ‘be paid’. Используется в официальном или деловом контексте для обозначения вознаграждения за услуги или работу.
Board members are remunerated for their services. / Услуги членов совета директоров оплачиваются.
The contract states how the artists will be remunerated. / В контракте указано, как будет оплачиваться работа артистов.
He is remunerated at a rate of $50 per hour. / Его работа оплачивается по ставке 50 долларов в час.
be covered — покрываться, возмещаться
Используется, когда речь идет о расходах, издержках или счетах, которые покрываются кем-то (например, компанией, страховкой, бюджетом).
All accommodation and food costs will be covered by the company. / Все расходы на проживание и питание будут оплачиваться компанией.
Fortunately, the repair costs were covered by insurance. / К счастью, расходы на ремонт оплачивались (покрывались) страховкой.
Does the warranty ensure that technical support is covered? / Гарантия подразумевает, что техническая поддержка оплачивается?
be funded — финансироваться, обеспечиваться средствами
Означает, что деятельность, проект или организация обеспечиваются деньгами из определенного источника (фонда, бюджета, гранта).
The research is funded by a government grant. / Исследование оплачивается (финансируется) за счет государственного гранта.
Our startup is funded by private investors. / Наш стартап оплачивается (финансируется) частными инвесторами.
Many public libraries are poorly funded. / Многие публичные библиотеки плохо оплачиваются (финансируются).
be sponsored — спонсироваться, финансироваться
Означает получение финансовой поддержки от спонсора (частного лица или компании), часто в обмен на рекламу или в благотворительных целях.
The local football team is sponsored by a major bank. / Местная футбольная команда оплачивается (спонсируется) крупным банком.
The charity event was sponsored by several well-known brands. / Благотворительное мероприятие оплачивалось (спонсировалось) несколькими известными брендами.
His expedition to the Antarctic is sponsored by a technology company. / Его экспедиция в Антарктику оплачивается (спонсируется) технологической компанией.
