Ослепнуть

Варианты перевода

go blind — ослепнуть, слепнуть, терять зрение, лишаться зрения

Стандартная и наиболее употребительная фраза, означающая полную утрату зрения, часто в результате болезни или несчастного случая.

Many people go blind in old age. / Многие люди слепнут в старости.

If the disease is not treated, the patient may go blind. / Если болезнь не лечить, пациент может ослепнуть.

He was terrified that he would go blind after the injury. / Он был в ужасе от того, что ослепнет после травмы.

My dog started to go blind when she was about 12 years old. / Моя собака начала слепнуть, когда ей было около 12 лет.

become blind — стать слепым, слепнуть, лишиться зрения

Ещё один очень распостранённый перевод, практически синоним ‘go blind’. ‘Become’ подчёркивает переход в новое состояние (состояние слепоты). Может использоваться взаимозаменяемо с ‘go blind’ в большинстве контекстов.

He became blind after a terrible accident at work. / Он ослеп после ужасного несчастного случая на работе.

It is a tragedy for a painter to become blind. / Для художника стать слепым — это трагедия.

She gradually became blind over a period of five years. / Она постепенно ослепла в течение пяти лет.

lose one's sight — потерять зрение, лишиться зрения, слепнуть

Более формальный или книжный вариант, который дословно переводится как ‘потерять зрение’. Используется для описания полной или частичной потери способности видеть. ‘One's’ заменяется на соответствующее притяжательное местоимение (my, your, his, her, etc.).

The famous writer began to lose his sight in his later years. / Знаменитый писатель начал терять зрение в пожилом возрасте.

She completely lost her sight by the age of thirty. / К тридцати годам она полностью ослепла (потеряла зрение).

There's a risk he might lose his sight in one eye. / Есть риск, что он может ослепнуть на один глаз.

After the explosion, he was lucky not to lose his sight. / После взрыва ему повезло не ослепнуть.

be blinded — быть ослеплённым, ослепнуть от...

Эта пассивная конструкция используется, когда слепота вызвана какой-то внешней, часто внезапной причиной. На русский язык часто переводится как ‘быть ослеплённым’ или ‘ослепнуть от чего-либо’. Подчёркивает действие внешней силы или события.

He was blinded by the sudden flash of light. / Он был ослеплён (ослеп от) внезапной вспышки света.

The soldiers were blinded by the explosion. / Солдаты ослепли от взрыва.

She was temporarily blinded by the sun reflecting off the snow. / Она была временно ослеплена солнцем, отражающимся от снега.

In the story, the hero was blinded by his enemies. / В рассказе герой был ослеплён своими врагами.

Сообщить об ошибке или дополнить