Откуда
Варианты перевода
where ... from — откуда, из какого места
Самая распространенная вопросительная конструкция для выяснения происхождения или начальной точки. ‘Where’ ставится в начале предложения, а ‘from’ — в конце.
Where are you from? / Откуда ты (вы)?
Where did this letter come from? / Откуда пришло это письмо?
I wonder where he got that T-shirt from. / Интересно, откуда у него эта футболка.
from where — с какого места, из которого
Используется в основном в придаточных предложениях (в середине сложного предложения), чтобы указать на место или источник. Может также использоваться в начале вопроса в более формальной речи.
This is the city from where I started my journey. / Это город, откуда я начал своё путешествие.
I don't know from where he gets his ideas. / Я не знаю, откуда он берет свои идеи.
From where I stood, I could see everything perfectly. / С того места, где я стоял (откуда я смотрел), я всё прекрасно видел.
From where did you get this information? / Откуда вы получили эту информацию? (Более формально)
whence — откель, из какого источника
Устаревшее и очень формальное слово, синоним ‘from where’. Встречается в основном в литературе, исторических текстах или поэзии. В повседневной речи практически не используется.
Return from whence you came! / Возвращайся, откуда пришел!
The source whence this river springs is high in the mountains. / Источник, откуда берет начало эта река, находится высоко в горах.
He considered the darkness whence the sound had come. / Он посмотрел во тьму, откуда донесся звук.
how — каким образом, каким путём
Используется в вопросах о способе получения информации или знаний. В этом значении является контекстуальным, а не прямым переводом.
How do you know my name? / Откуда ты знаешь моё имя?
How did you get that bruise? / Откуда у тебя этот синяк?
How would I know? / Откуда мне знать?
How did she get the money for a new car? / Откуда у нее деньги на новую машину?
wherefrom — из которого
Формальный и довольно редкий синоним ‘from where’, пишется слитно. Чаще всего встречается в юридических или технических документах.
The document specifies the account wherefrom the funds were transferred. / В документе указан счет, откуда были переведены средства.
This is the mine wherefrom the diamonds are extracted. / Это шахта, откуда добывают алмазы.
He pointed to the hill wherefrom the attack was launched. / Он указал на холм, откуда была начата атака.
from which — из которого, от которого
Используется в придаточных предложениях для ссылки на ранее упомянутый предмет или место как на источник чего-либо. Часто можно заменить на ‘where...from’.
It is a deep well from which the village draws its water. / Это глубокий колодец, откуда деревня берет воду.
The company has several sources from which it obtains raw materials. / У компании есть несколько источников, откуда она получает сырье.
She showed me the tree from which she had fallen as a child. / Она показала мне дерево, откуда (с которого) она упала в детстве.
