Отмерить

Варианты перевода

measure out — отмерить, отсыпать, отливать, взвешивать

Точно отмерить определённое количество чего-либо, обычно сыпучего вещества или жидкости, используя мерный инструмент (чашку, ложку, весы).

First, measure out 200 grams of flour and 100 grams of sugar. / Сначала отмерьте 200 граммов муки и 100 граммов сахара.

She carefully measured out the medicine for her child. / Она аккуратно отмерила лекарство для своего ребёнка.

The bartender measured out a precise shot of vodka. / Бармен отмерил точную порцию водки.

Can you measure out one cup of rice, please? / Не могли бы вы отмерить одну чашку риса, пожалуйста?

measure off — отмерять, размечать

Отмерить определённую длину чего-либо (например, ткани, верёвки, доски), часто с последующей разметкой для отрезания.

The tailor measured off two meters of silk fabric. / Портной отмерил два метра шёлковой ткани.

He measured off the required length of rope and cut it with a knife. / Он отмерил верёвку нужной длины и отрезал её ножом.

Please, measure off a piece of wood that is 50 centimeters long. / Пожалуйста, отмерьте кусок дерева длиной 50 сантиметров.

mark off — разметить, обозначить, отграничить

Разметить или обозначить границы определённого участка или отрезка с помощью линий или других меток. Акцент делается на создании видимой границы.

We need to mark off the area for the new flower bed. / Нам нужно отмерить (разметить) участок для новой клумбы.

The coach marked off the boundaries of the football pitch. / Тренер отмерил (обозначил) границы футбольного поля.

Using a pencil, he marked off the points where he needed to drill holes. / Карандашом он отмерил (наметил) точки, где ему нужно было просверлить отверстия.

mete out — назначать (наказание), присуждать, воздавать

Фигуральное выражение. Назначать или определять меру чего-либо абстрактного, чаще всего наказания, правосудия или награды. Используется в формальном или литературном стиле.

The judge is responsible for meting out punishment to the guilty. / Судья несёт ответственность за то, чтобы отмерить наказание виновным.

It is the court's duty to mete out justice impartially. / Долг суда — бепристрастно вершить правосудие (отмерять справедливость).

Fate meted out a long and difficult life for him. / Судьба отмерила ему долгую и трудную жизнь.

Сообщить об ошибке или дополнить