Памятный
Варианты перевода
memorable — памятный, незабываемый, запоминающийся
Легко запоминающийся, достойный того, чтобы его запомнили, потому что он особенный или необычный. Часто используется для описания приятных событий, встреч или путешествий.
It was a truly memorable evening. / Это был поистине памятный вечер.
Our trip to the mountains was one of the most memorable experiences of my life. / Наша поездка в горы была одним из самых памятных впечатлений в моей жизни.
He gave a memorable speech that everyone talked about for days. / Он произнёс памятную речь, о которой все говорили несколько дней.
She wanted to make her wedding day as memorable as possible. / Она хотела сделать день своей свадьбы как можно более памятным.
unforgettable — незабываемый
Настолько впечатляющий, особенный или прекрасный, что его невозможно забыть. Более сильное по значению, чем ‘memorable’. Часто выражает очень сильные эмоции.
The view from the top of the skyscraper was simply unforgettable. / Вид с вершины небоскрёба был просто незабываемым (памятным).
Meeting my childhood hero was an unforgettable moment. / Встреча с героем моего детства была незабываемым (памятным) моментом.
The journey through the Amazon rainforest was an unforgettable adventure. / Путешествие по тропическим лесам Амазонки было незабываемым (памятным) приключением.
commemorative — юбилейный, мемориальный
Созданный или сделанный в честь какого-либо особого события или в память о ком-либо. Относится к предметам (маркам, монетам, доскам) или мероприятиям.
The post office issued a commemorative stamp for the anniversary of the victory. / Почта выпустила памятную марку к годовщине победы.
He bought a commemorative coin dedicated to the famous writer. / Он купил памятную монету, посвящённую знаменитому писателю.
A commemorative plaque was installed on the building where the composer lived. / На здании, где жил композитор, установили памятную доску.
memorial — мемориальный, поминальный
Служащий для сохранения памяти о человеке или событии, часто трагическом. Используется для описания объектов (памятников, фондов) или служб.
A memorial service was held for the victims of the disaster. / Была проведена памятная (поминальная) служба по жертвам катастрофы.
The family set up a memorial fund in their son's name. / Семья основала памятный фонд имени своего сына.
The city built a memorial to the soldiers who died in the war. / Город построил мемориал (памятник) солдатам, погибшим на войне.
They visited the Lincoln Memorial in Washington, D.C. / Они посетили Мемориал Линкольна в Вашингтоне.
notable — заметный, значительный, выдающийся
Достойный внимания, выдающийся, значительный. Указывает на важность или интересность чего-либо. Имеет более широкий смысл, чем просто ‘памятный’.
It was a notable achievement for such a young athlete. / Это было выдающееся (памятное) достижение для такого молодого спортсмена.
The treaty was one of the most notable events of that decade. / Этот договор был одним из самых памятных (значительных) событий того десятилетия.
He made a notable contribution to science. / Он внёс заметный вклад в науку.
