Переглянуться
Варианты перевода
exchange glances — переглянуться, обменяться взглядами
Обменяться взглядами, часто чтобы без слов передать общую мысль, чувство или реакцию на происходящее.
The two detectives exchanged glances; they both knew the suspect was lying. / Два детектива переглянулись; они оба поняли, что подозреваемый лжет.
The children exchanged glances across the dinner table, trying not to laugh. / Дети переглянулись за обеденным столом, стараясь не рассмеяться.
We exchanged worried glances when we heard the strange noise outside. / Мы тревожно переглянулись, когда услышали странный шум на улице.
look at each other — посмотреть друг на друга
Просто посмотреть друг на друга. Может не нести такого глубокого, тайного смысла, как ‘exchange glances’.
They stopped arguing and just looked at each other in silence. / Они перестали спорить и просто молча переглянулись.
When the alarm went off, we all looked at each other, wondering what was happening. / Когда сработала сигнализация, мы все переглянулись, недоумевая, что происходит.
The players looked at each other with determination before the final match. / Игроки решительно переглянулись перед финальным матчем.
They looked at each other and smiled. / Они переглянулись и улыбнулись.
exchange a look — обменяться взглядом
Похоже на ‘exchange glances’, но делает акцент на едином, общем взгляде, который разделяют два человека. Часто подразумевает, что во взгляде было определенное сообщение или эмоция (тревога, понимание, удивление).
The parents exchanged a worried look as their child coughed again. / Родители переглянулись с тревогой, когда их ребенок снова кашлянул.
My sister and I exchanged a look of amusement when our uncle started telling his old stories. / Мы с сестрой переглянулись с усмешкой, когда дядя начал рассказывать свои старые истории.
The business partners exchanged a look and nodded in agreement. / Деловые партнеры переглянулись и согласно кивнули.
catch each other's eye — встретиться взглядами, поймать взгляд друг друга
Случайно встретиться взглядами, поймать чей-то взгляд. Часто используется, когда люди находятся на расстоянии друг от друга.
Across the crowded room, we managed to catch each other's eye. / В переполненной комнате нам удалось встретиться взглядами (переглянуться).
He and I caught each other's eye and knew we were thinking the same thing. / Мы встретились с ним взглядами и поняли, что думаем об одном и том же.
She caught her friend's eye and shook her head slightly, warning her not to say anything. / Она поймала взгляд подруги и слегка покачала головой, предупреждая ее ничего не говорить.
trade glances — обменяться взглядами
Синоним ‘exchange glances’, возможно, с более неформальным или книжным оттенком. ‘Trade’ (торговать, обмениваться) здесь используется в переносном смысле для описания взаимного действия.
The conspirators traded nervous glances as the king entered the hall. / Заговорщики нервно переглянулись, когда король вошел в зал.
The two comedians traded glances on stage, sharing an inside joke with the audience. / Два комика на сцене переглянулись, поделившись со зрителями внутренней шуткой.
When the winner was announced, the losing candidates traded glances of disbelief. / Когда объявили победителя, проигравшие кандидаты переглянулись с недоверием.
