Переименование
Варианты перевода
renaming — переименование, смена названия, процесс переименования
Существительное, обозначающее сам процесс или результат изменения имени. Это самый прямой и универсальный перевод.
The renaming of the street caused some confusion among residents. / Переименование улицы вызвало некоторую путаницу среди жителей.
We need to discuss the renaming of the project to better reflect its goals. / Нам нужно обсудить переименование проекта, чтобы оно лучше отражало его цели.
The city council approved the renaming of the central square. / Городской совет одобрил переименование центральной площади.
After the company merger, the renaming of several departments was necessary. / После слияния компаний потребовалось переименование нескольких отделов.
rename — переименовать, дать новое имя
Глагол, обозначающий действие по изменению имени. Используется, когда нужно сказать ‘переименовать’.
They decided to rename the company after the founder. / Они решили переименовать компанию в честь основателя.
Could you please rename this file to 'Report_Final'? / Не могли бы вы, пожалуйста, переименовать этот файл в «Report_Final»?
The government plans to rename the airport. / Правительство планирует переименовать аэропорт.
rechristening — торжественное переименование, наречение новым именем
Существительное, которое часто используется в неформальном или образном смысле. Буквально означает ‘перекрещивание’, но может применяться к кораблям, зданиям или даже проектам, чтобы придать событию торжественность или подчеркнуть радикальное изменение.
The rechristening of the old ship took place at the port yesterday. / Переименование (торжественная церемония) старого корабля состоялось вчера в порту.
After the renovation, the hotel's rechristening was celebrated with a big party. / После ремонта переименование отеля отпраздновали большой вечеринкой.
The media called the rebranding a 'rechristening' of the unpopular brand. / СМИ назвали этот ребрендинг «переименованием» (перерождением) непопулярного бренда.
redesignation — изменение наименования, изменение статуса, перепрофилирование
Более формальный или официальный термин, который часто подразумевает не просто смену имени, а изменение статуса, функции или официального наименования объекта или должности.
The redesignation of the area from 'industrial' to 'residential' will attract new investors. / Переименование (изменение статуса) этой зоны с «промышленной» на «жилую» привлечет новых инвесторов.
His job title underwent a redesignation from 'Manager' to 'Head of Department'. / Наименование его должности было изменено с «менеджера» на «главу отдела».
The committee is considering the redesignation of the national park to a nature reserve. / Комитет рассматривает вопрос о переименовании (изменении статуса) национального парка в природный заповедник.
name change — смена имени, смена названия
Простое и распространенное словосочетание, которое является синонимом ‘renaming’. Часто используется в повседневной речи и в новостях.
The proposed name change for the school was met with public opposition. / Предложенная смена названия школы столкнулась с общественным сопротивлением.
A name change is often the first step in a company's rebranding strategy. / Смена названия часто является первым шагом в стратегии ребрендинга компании.
If you want to go through with the name change, you need to fill out these forms. / Если вы хотите осуществить смену имени, вам нужно заполнить эти бланки.
