Переименовать
Варианты перевода
rename — переименовать, дать новое имя, изменить название
Дать новое имя чему-либо или кому-либо. Самый универсальный и часто используемый вариант, особенно в контексте файлов, папок, организаций и мест.
The city was renamed after the national hero. / Город был переименован в честь национального героя.
How do I rename a file on my computer? / Как мне переименовать файл на компьютере?
They decided to rename their company to reflect its new focus. / Они решили переименовать свою компанию, чтобы отразить ее новую направленность.
You can't rename this folder because it's currently in use. / Вы не можете переименовать эту папку, так как она сейчас используется.
rechristen — наречь по-новому, окрестить заново, дать новое прозвище
Более образный или ироничный вариант. Буквально означает ‘перекрестить’. Часто используется неформально, когда чему-то старому дают новое имя, чтобы подчеркнуть значительные изменения или просто в шутку.
After the massive renovation, they rechristened their old house 'The Phoenix Villa'. / После масштабного ремонта они переименовали свой старый дом в 'Виллу Феникс'.
The ship was badly damaged and, once repaired, was rechristened with a new name. / Корабль был сильно поврежден и после ремонта был переименован (получил новое имя).
My friends rechristened me 'The Night Owl' because I always stay up late. / Друзья в шутку переименовали меня в 'Сову', потому что я всегда поздно ложусь.
rebrand — провести ребрендинг, изменить бренд
Специализированный термин из сферы маркетинга и бизнеса. Означает не просто смену названия, а комплексное изменение имиджа компании, продукта или услуги (включая логотип, слоган, дизайн). Смена названия часто является ключевой частью ребрендинга.
The company spent millions to rebrand itself and appeal to a younger audience. / Компания потратила миллионы, чтобы провести ребрендинг и привлечь более молодую аудиторию.
They decided to rebrand the product line to make it seem more modern. / Они решили провести ребрендиг линейки продуктов, чтобы она выглядела более современной.
After the merger, the new entity had to rebrand completely. / После слияния новой организации пришлось полностью провести ребрендинг.
retitle — изменить заголовок, дать новое название, перезаглавить
Узкоспециализированный термин, используемый для произведений искусства: книг, фильмов, статей, картин. Означает ‘изменить заголовок’ или ‘дать новое название’.
The film was retitled for the American market. / Для американского рынка фильм был переименован (получил новое название).
The editor suggested I retitle my article to make it more catchy. / Редактор предложил мне переименовать статью, чтобы сделать ее более броской.
Her first novel was later retitled and published under a different name. / Ее первый роман был позже переименован и опубликован под другим названием.
change the name — сменить имя, изменить название, поменять название
Простая и понятная фраза, дословный перевод. Широко используется в повседневной речи. Может относиться к чему угодно: человеку, месту, организации, продукту.
The new owners decided to change the name of the restaurant. / Новые владельцы решили переименовать (сменить название) ресторан.
After getting married, she decided not to change her name. / После замужества она решила не менять свою фамилию.
They are proposing to change the name of the street. / Они предлагают переименовать улицу.
Is it possible to change the name on a plane ticket? / Возможно ли изменить имя в авиабилете?
give a new name — дать новое имя, назвать по-новому
Еще одна простая и распространенная фраза, синонимичная ‘change the name’. Подчеркивает акт присвоения нового имени.
The town was given a new name after the revolution. / Городу дали новое имя после революции.
We decided to give our project a new name. / Мы решили дать нашему проекту новое название.
Let's give this stray cat a new name. / Давайте дадим этому бездомному коту новое имя.
