Переодеваться

Варианты перевода

change clothes — переодеваться, сменить одежду

Самый прямой и распространенный перевод. Означает сменить один комплект одежды на другой. Используется в любой ситуации, как в формальной, так и в неформальной речи.

I need to go home and change clothes before the party. / Мне нужно пойти домой и переодеться перед вечеринкой.

He quickly changed clothes and ran outside. / Он быстро переоделся и выбежал на улицу.

You can change clothes in the guest room. / Ты можешь переодеться в гостевой комнате.

get changed — сменить одежду

Более разговорный и очень распространенный вариант, полный синоним ‘change clothes’. Часто используется в повседневной речи.

I'll be ready in five minutes, I just need to get changed. / Я буду готов через пять минут, мне только нужно переодеться.

After the gym, I always go home to get changed. / После спортзала я всегда иду домой, чтобы переодеться.

Why don't you get changed out of those wet clothes? / Почему бы тебе не переодеться из этой мокрой одежды?

Let me just get changed, and we can go. / Дай мне только переодеться, и можем идти.

change — сменить одежду

Укороченный вариант ‘change clothes’ или ‘get changed’. Используется, когда из контекста понятно, что речь идет о смене одежды.

Wait for me, I need to change. / Подожди меня, мне нужно переодеться.

I have to go home and change for dinner. / Мне нужно пойти домой и переодеться к ужину.

Is there a place where I can change? / Здесь есть место, где я могу переодеться?

change into something — переодеться в...

Употребляется, когда нужно указать, во что именно человек переодевается. ‘Something’ заменяется на конкретный предмет одежды или его описание.

I'm going to change into something more comfortable. / Я собираюсь переодеться во что-нибудь более удобное.

She changed into a beautiful evening gown. / Она переоделась в красивое вечернее платье.

He quickly changed into his swimsuit and ran to the pool. / Он быстро переоделся в плавки и побежал к бассейну.

disguise oneself — маскироваться, замаскироваться

Используется в значении ‘маскироваться’, то есть менять внешность с помощью одежды и других атрибутов, чтобы скрыть свою личность или выдать себя за другого человека.

The spy disguised himself as a waiter to enter the building. / Шпион переоделся в официанта, чтобы проникнуть в здание.

She disguised herself with a wig and glasses. / Она замаскировалась (переоделась), надев парик и очки.

He had to disguise himself to avoid being recognized. / Ему пришлось переодеться (замаскироваться), чтобы его не узнали.

dress up — наряжаться, нарядиться, переодеваться в костюм

Означает ‘наряжаться’, то есть надевать нарядную, официальную одежду для особого случая. Также используется в значении ‘переодеваться в маскарадный костюм’. Не используется для обычной смены повседневной одежды.

We have to dress up for the wedding. / Нам нужно нарядиться на свадьбу.

The children love to dress up as their favorite superheroes. / Дети обожают переодеваться в своих любимых супергероев.

You don't need to dress up for this party, it's very casual. / Тебе не нужно наряжаться на эту вечеринку, она очень неформальная.

Сообщить об ошибке или дополнить