Переподготовка

Варианты перевода

retraining — переподготовка, профессиональная переподготовка, переобучение, переквалификация

Процесс обучения новым навыкам, часто в связи со сменой профессии или существенными изменениями в текущей работе. Подразумевает освоение новой специальности с нуля или в значительной степени.

The company invested in the retraining of its workforce for the new software. / Компания вложила средства в переподготовку своих сотрудников для работы с новым программным обеспечением.

After the factory closed, many workers had to undergo retraining to find new jobs. / После закрытия завода многим рабочим пришлось пройти переподготовку, чтобы найти новую работу.

She is currently on a retraining course to become a web developer. / Сейчас она проходит курс переподготовки, чтобы стать веб-разработчиком.

The government launched a retraining program for unemployed citizens. / Правительство запустило программу переподготовки для безработных граждан.

reskilling — переподготовка, приобретение новых навыков, переквалификация

Современный и часто используемый термин, близкий к ‘retraining’. Акцентирует внимание на приобретении совершенно новых навыков, необходимых в связи с технологическими изменениями, автоматизацией или сменой бизнес-стратегии. Часто используется в корпоративном контексте.

Reskilling the employees is crucial for the company's digital transformation. / Переподготовка (приобретение новых навыков) сотрудников является ключевым фактором цифровой трансформации компании.

The goal of the program is the reskilling of workers from declining industries. / Цель программы — переподготовка работников из угасающих отраслей.

Many companies are focusing on reskilling their staff to fill skill gaps. / Многие компании сосредотачиваются на переподготовке своего персонала, чтобы восполнить нехватку квалифицированных кадров.

requalification — переквалификация, переподготовка, смена квалификации

Этот термин подчёркивает формальный аспект переподготовки, а именно получение новой квалификации, диплома или сертификата. Часто используется, когда речь идёт о необходимости официально подтвердить новые компетенции для работы в другой сфере или стране.

The nurse had to complete a requalification program to work in a different specialization. / Медсестре пришлось пройти программу переквалификации, чтобы работать по другой специальности.

Requalification is often required for immigrants who want to practice their profession in a new country. / Переподготовка (или подтверждение квалификации) часто требуется иммигрантам, которые хотят работать по своей профессии в новой стране.

The requalification process took him six months to complete. / Процесс переквалификации занял у него шесть месяцев.

further training — дополнительное обучение, повышение квалификации, переподготовка

Более широкое понятие, которое может означать как ‘переподготовку’, так и ‘повышение квалификации’. Используется для обозначения любого дополнительного профессионального обучения после получения основной специальности. В контексте ‘переподготовки’ подразумевает значительный курс обучения для расширения компетенций или смены деятельности.

The company encourages its employees to undertake further training. / Компания поощряет своих сотрудников проходить дополнительное обучение.

She decided to get further training in project management to advance her career. / Она решила пройти дополнительную подготовку (переподготовку) в области управления проектами, чтобы продвинуться по карьерной лестнице.

Opportunities for further training are available to all staff members. / Возможности для дальнейшего обучения доступны всем сотрудникам.

conversion training — профессиональная переподготовка, курс переквалификации, смена специальности

Очень точный термин для обозначения переподготовки с целью полной смены профессии. Часто используется в виде ‘conversion course’ — специальный курс, позволяющий людям с дипломом в одной области получить квалификацию в другой (например, юриспруденции, IT, психологии).

He has a degree in history, but he's doing a software development conversion course. / У него диплом по истории, но он проходит курс переподготовки на разработчика программного обеспечения.

Many law firms hire graduates from law conversion courses. / Многие юридические фирмы нанимают выпускников курсов переподготовки на юристов.

This conversion training allows engineers to retrain as financial analysts. / Эта программа переподготовки позволяет инженерам переквалифицироваться в финансовых аналитиков.

Сообщить об ошибке или дополнить