Пересидеть
Варианты перевода
sit through — пересидеть, высидеть, просидеть до конца
Просидеть что-либо от начала до конца, обычно что-то скучное, долгое или еприятное. Акцент делается на терпеливом высиживании.
We had to sit through a long and boring meeting. / Нам пришлось пересидеть длинное и скучное собрание.
I can't believe I sat through that entire three-hour movie. / Не могу поверить, что я высидел весь этот трехчасовой фильм.
She managed to sit through the whole opera, even though she didn't like it. / Ей удалось высидеть всю оперу, хотя она ей и не понравилась.
sit out — переждать, пропустить, не участвовать
Переждать что-либо, не пинимая участия. Часто используется в контексте игр, танцев или каких-либо мероприятий, когда вы решаете пропустить раунд или часть события.
My ankle is sore, so I think I'll sit this dance out. / У меня болит лодыжка, так что я, пожалуй, пересижу этот танец (пропущу его).
We found a small cafe to sit out the rainstorm. / Мы нашли маленькое кафе, чтобы отсидеть (пересидеть) грозу.
You can't just sit out the problems; you have to face them. / Нельзя просто пересиживать проблемы, нужно встречать их лицом к лицу.
wait out — переждать, выждать
Пережидать что-либо (обычно неприятное или временное), пока оно не закончится. Подразумевает пассивное ожидание.
We'll have to wait out the storm before we can leave. / Нам придется переждать шторм, прежде чем мы сможем уехать.
They decided to wait out the economic crisis by not making any large investments. / Они решили пересидеть экономический кризис, не делая крупных инвестиций.
Let's find some shelter and wait out the downpour. / Давай найдем укрытие и переждем ливень.
ride out — пережить, выдержать, выстоять
Пережить, выдержать трудный период или ситуацию без серьезного ущерба. В отличие от ‘wait out’, здесь есть оттенок активного преодоления трудностей, а не пассивного ожидания.
The company managed to ride out the recession. / Компании удалось пережить (переждать) рецессию.
Experienced sailors know how to ride out a storm. / Опытные моряки знают, как пережить шторм.
He's trying to ride out the political scandal, hoping people will forget. / Он пытается пересидеть политический скандал, надеясь, что люди забудут.
stay too long — засидеться, остаться слишком надолго
Засидеться, оставаться где-либо (например, в гостях или на работе) дольше, чем планировалось или дольше, чем это уместно.
We stayed too long at the party and missed the last train. / Мы засиделись на вечеринке и опоздали на последний поезд.
I didn't mean to stay too long, but the conversation was so interesting. / Я не хотел засиживаться, но разговор был таким интересным.
He has a habit of staying too long at his friends' houses. / У него есть привычка подолгу засиживаться в гостях у друзей.
overstay one's welcome — засидеться в гостях, злоупотребить гостеприимством
Злоупотребить гостеприимством, засидеться в гостях настолько, что хозяевам это уже неприятно. Это идиоматическое выражение с негативным оттенком.
After three weeks, he felt he was beginning to overstay his welcome. / Через три недели он почувствовал, что начинает злоупотреблять гостеприимством.
Guests who don't know when to leave quickly overstay their welcome. / Гости, которые не знают, когда уйти, быстро надоедают хозяевам.
We left early to avoid overstaying our welcome. / Мы ушли пораньше, чтобы не засиживаться и не надоедать.
outstay — засидеться, пересидеть (кого-то), оставаться дольше положенного
Более формальный синоним ‘stay too long’. Означает оставаться где-либо дольше, чем кто-то другой, или дольше определенного периода (например, дольше срока действия визы).
He managed to outstay all the other guests at the party. / Ему удалось пересидеть всех остальных гостей на вечеринке.
It is illegal to outstay your visa. / Находиться в стране дольше срока действия визы незаконно.
Don't outstay your welcome. / Не злоупотребляй гостеприимством.
lie low / keep a low profile — затаиться, не высовываться, залечь на дно
Затаиться, вести себя тихо и не привлекать к себе внимания, чтобы переждать опасность, избежать неприятностей или ареста.
After the robbery, the thieves decided to lie low for a few months. / После ограбления воры решили затаиться (залечь на дно) на несколько месяцев.
He's been keeping a low profile since the scandal broke. / Он ведет себя тихо с тех пор, как разразился скандал.
My advice is to lie low until things calm down. / Мой совет — пересидеть, пока все не утихнет.
outsit — пересидеть (кого-то), просидеть дольше
Просидеть где-либо дольше, чем кто-то другой. Редко используемый, формальный перевод.
The two chess players tried to outsit each other, waiting for a mistake. / Два шахматиста пытались пересидеть друг друга в ожидании ошибки.
He was so stubborn he could outsit anyone in an argument. / Он был таким упрямым, что мог пересидеть кого угодно в споре.
In the protest, the activists managed to outsit the police. / Во время протеста активистам удалось пересидеть полицию.
