Перестрелять

Варианты перевода

gun down — перестрелять, застрелить, расстрелять

Убить из огнестрельного оружия, застрелить (часто о безжалостном убийстве нескольких безоружных или застигнутых врасплох людей).

The gangsters gunned down all the witnesses. / Бандиты перестреляли всех свидетелей.

The soldiers gunned down the enemy fighters as they tried to flee. / Солдаты перестреляли вражеских бойцов, когда те пытались бежать.

He was afraid they would gun down his entire family. / Он боялся, что они перетреляют всю его семью.

In the movie, the hero guns down a dozen henchmen. / В фильме герой перестрелял дюжину приспешников.

shoot down — сбить, застрелить, убить

Сбить огнём, застрелить. Часто используется в значении ‘убить много целей’, например, животных на охоте или врагов в бою.

The hunters shot down all the ducks in the flock. / Охотники перестреляли всех уток в стае.

The partisans ambushed the convoy and shot down all the soldiers. / Партизаны устроили засаду на колонну и перестреляли всех солдат.

They were ordered to shoot down the escapees. / Им приказали перестрелять беглецов.

pick off — убивать поодиночке, снимать (о снайпере)

Методично убивать или выводить из строя цели одну за другой, обычно с большого расстояния (например, о снайпере).

The sniper picked off the guards one by one from the rooftop. / Снайпер со своей позиции на крыше перестрелял охранников одного за другим.

From their hidden position, they could easily pick off the enemy soldiers. / Со своей скрытой позиции они могли с лёгкостью перестрелять вражеских солдат.

The archers on the castle wall picked off the attackers. / Лучники на стене замка перестреляли нападавших.

We need to take out that machine gun nest before it picks us all off. / Нам нужно уничтожить то пулемётное гнездо, пока оно всех нас не перестреляло.

shoot one another — перестреляться, убить друг друга

Стрелять друг в друга, обычно с летальным исходом для участников. Соответствует русской конструкции ‘перестрелять друг друга’.

The two rival gangs shot one another in a street battle. / Две враждующие банды перестреляли друг друга в уличной драке.

After a heated argument, the partners pulled out their guns and shot one another. / После жаркого спора партнёры выхватили пистолеты и перестреляли друг друга.

The sources claim the terrorists shot one another during the infighting. / Источники утверждают, что террористы перестреляли друг друга в ходе внутренней борьбы.

kill in a shootout — убить в перестрелке, застрелить во время боя

Убить кого-либо во время перестрелки. Часто подразумевает, что было убито несколько противников.

He managed to kill two of the attackers in the shootout before he was hit. / Ему удалось перестрелять двоих нападавших, прежде чем его ранили.

The hero kills a whole squad of enemies in a shootout. / Герой перестрелял целый отряд врагов.

They were all killed in a shootout with a rival gang. / Их всех перестреляли в разборке с конкурирующей бандой.

outshoot — превзойти в стрельбе

Победить в соревновании по стрельбе, оказаться более метким стрелком.

He was a great marksman and could outshoot anyone in the regiment. / Он был отличным стрелком и мог перестрелять любого в полку.

In the final round of the competition, she managed to outshoot her main rival. / В финальном раунде соревнования ей удалось перестрелять свою главную соперницу.

I bet I can outshoot you with my new rifle. / Спорим, я тебя перестреляю из своей новой винтовки.

The sheriff was confident he could outshoot the outlaw. / Шериф был уверен, что сможет перестрелять преступника.

Сообщить об ошибке или дополнить