Подлететь

Варианты перевода

fly up (to) — подлететь, прилететь, подпорхнуть

Прямое значение: описывает движение по воздуху к кому-либо или чему-либо, прибытие по воздуху. Часто используется с предлогом ‘to’.

A small bird flew up to the window. / Маленькая птичка подлетела к окну.

The helicopter flew up to the roof of the building to rescue people. / Вертолёт подлетел к крыше здания, чтобы спасти людей.

A curious butterfly flew up to me. / Ко мне подлетела любопытная бабочка.

fly towards — лететь к, лететь в сторону, приближаться (по воздуху)

Указывает на направление полёта к объекту, но не обязательно на достижение конечной точки. Акцент на процессе движения в сторону чего-либо.

We saw a drone flying towards the restricted area. / Мы видели, как дрон подлетел к запретной зоне.

The angry wasp started flying towards him. / Разозлённая оса подлетела к нему.

The flock of geese was flying towards the south. / Стая гусей подлетала к югу.

approach — приблизиться, подходить

Приблизиться к кому-либо или чему-либо. Нейтральный и более формальный вариант.

The plane approached the runway for landing. / Самолёт подлетел к взлётно-посадочной полосе для посадки.

The UFO silently approached the city. / НЛО бесшумно подлетело к городу.

As the spaceship approached the planet, we could see its blue oceans. / Когда космический корабль подлетел к планете, мы смогли увидеть её голубые океаны.

soar up — взмыть, взлететь, устремиться вверх

Означает ‘взмыть вверх’, ‘высоко взлететь’. Используется для описания быстрого и грациозного набора высоты, часто о птицах или ракетах.

The eagle spread its wings and soared up into the sky. / Орёл расправил крылья и подлетел (взмыл) в небо.

The rocket soared up, leaving a trail of smoke. / Ракета подлетела (взмыла) вверх, оставляя за собой шлейф дыма.

With a powerful flap of its wings, the swan soared up from the lake. / Мощно взмахнув крыльями, лебедь подлетел (взлетел) с озера.

take off — взлететь, подняться в воздух, оторваться от земли

О самолётах, вертолётах и других летательных аппаратах: оторваться от земли и начать полёт.

The plane is scheduled to take off in ten minutes. / Самолёт должен взлететь (подлететь) через десять минут.

The helicopter took off from the helipad with a loud noise. / Вертолёт с громким шумом подлетел (взлетел) с вертолётной площадки.

Watch how this drone can take off vertically. / Посмотри, как этот дрон может подлететь (взлететь) вертикально.

rush up (to) — подбежать, броситься, кинуться

Переносное значение: ‘подбежать’, ‘броситься к’. Описывает очень быстрое движение человека к кому-либо или чему-либо, как будто он ‘летит’.

A little boy rushed up to his mother and hugged her. / Маленький мальчик подлетел к маме и обнял её.

As soon as I entered the room, my dog rushed up to me. / Как только я вошёл в комнату, моя собака подлетела ко мне.

He rushed up to the stage to get an autograph. / Он подлетел к сцене, чтобы получить автограф.

run up (to) — подбежать, прибежать

Очень близко по значению к ‘rush up’. Также означает ‘подбежать’, но, возможно, с меньшим акцентом на внезапность и с большим на сам процесс бега.

She ran up to me and asked for the time. / Она подлетела (подбежала) ко мне и спросила, который час.

Children always run up to the ice-cream truck. / Дети всегда подлетают (подбегают) к фургону с мороженым.

A police officer ran up to the car and looked inside. / Полицейский подлетел (подбежал) к машине и заглянул внутрь.

jump up — подпрыгнуть, вскочить

Резко встать или подпрыгнуть на месте, часто от удивления, радости или чтобы что-то сделать.

He jumped up from his chair when he heard the loud noise. / Он подлетел на стуле, когда услышал громкий шум.

She jumped up in excitement when her name was called. / Она подлетела (подпрыгнула) от восторга, когда назвали её имя.

The cat jumped up onto the table in a single leap. / Кошка одним прыжком подлетела (запрыгнула) на стол.

Сообщить об ошибке или дополнить