Подпевать
Варианты перевода
sing along — подпевать, петь вместе, вторить
Самый распространенный и прямой перевод. Означает петь вместе с кем-то или под музыку (например, по радио или на концерте). Обычно имеется в виду непрофессиональное, спонтанное пение для собственного удовольствия.
The crowd started to sing along with the band. / Толпа начала подпевать группе.
I love this song! Let's sing along! / Обожаю эту песню! Давай подпевать!
She was driving and singing along to her favorite tunes on the radio. / Она вела машину и подпевала своим любимым мелодиям по радио.
Don't be shy, sing along if you know the words. / Не стесняйся, подпевай, если знаешь слова.
sing along to — петь под (что-то)
Вариант ‘sing along’, который подчеркивает, чему именно подпевают. Используется, когда нужно указать источник музыки (песне, радио, исполнителю).
He put on his favorite CD and started to sing along to every track. / Он включил свой любимый диск и начал подпевать каждому треку.
It's a catchy tune that everyone can sing along to. / Это запоминающаяся мелодия, которой все могут подпевать.
The children love singing along to the songs from the cartoon. / Дети обожают подпевать песням из мультфильма.
join in — присоединиться к пению, вступить в хор
Более общее выражение, означающее ‘присоединиться’ к какому-либо действию, в том числе к пению. Подразумевает, что кто-то уже поет, а вы к ним присоединяетесь.
They were singing 'Happy Birthday', so I decided to join in. / Они пели 'С днем рождения', и я решил присоединиться (подпеть).
When the chorus starts, everyone should join in! / Когда начнется припев, все должны присоединиться (начать подпевать)!
He heard them singing carols and couldn't resist joining in. / Он услышал, как они поют рождественские гимны, и не смог удержаться, чтобы не подпеть.
join in singing — присоединиться к пению
Более конкретная версия ‘join in’, которая прямо указывает, что речь идет именно о пении. Используется для ясности, чтобы избежать двусмысленности.
The whole congregation was invited to join in singing the hymn. / Всему приходу предложили присоединиться к пению гимна.
We started a campfire song, and soon everyone else joined in singing. / Мы запели песню у костра, и вскоре все остальные присоединились к пению.
Feel free to join in singing whenever you like. / Не стесняйтесь подпевать, когда захотите.
sing backup vocals — быть на бэк-вокале, петь на подпевках
Профессиональный термин. Означает исполнять партию бэк-вокала, то есть петь на заднем плане, поддерживая основного вокалиста. Также используется вариант ‘to sing backup’.
She started her career singing backup vocals for a famous pop star. / Она начала свою карьеру, подпевая на бэк-вокале у известной поп-звезды.
The band is looking for two artists to sing backup vocals on their new album. / Группа ищет двух артистов для записи бэк-вокала в их новом альбоме.
He has a great voice for singing backup vocals. / У него отличный голос для бэк-вокала.
chime in — поддакивать, вставлять слово, вторить
Переносное значение. Означает ‘вставлять свои замечания’, ‘поддакивать’ или соглашаться с кем-то, часто некритично. Не связано с пением, а с разговором.
As soon as the boss praised the project, his deputy was quick to chime in with agreement. / Как только начальник похвалил проект, его заместитель поспешил подпеть (поддакнуть) ему в знак согласия.
Please let me finish my story and don't chime in. / Пожалуйста, дай мне закончить рассказ и не встревай (не подпевай).
'He's absolutely right,' she chimed in. / 'Он абсолютно прав,' — вставила она (поддакнула).
echo — повторять, вторить, поддакивать
Переносное значение, близкое к ‘chime in’. Означает повторять чьи-то слова или мнение, часто без собственных размышлений, как эхо. Может иметь негативный оттенок.
He doesn't have his own opinion; he just echoes whatever his manager says. / У него нет собственного мнения, он просто подпевает (повторяет как эхо) всему, что говорит его менеджер.
The newspapers just echoed the government's official statements. / Газеты лишь вторили официальным заявлениям правительства.
Stop echoing my words and think for yourself! / Хватит подпевать мне (повторять за мной), думай своей головой!
