Позапрошлый

Варианты перевода

the ... before last — позапрошлый, позавчерашний

Эта конструкция используется для обозначения периода времени (дня, недели, месяца, года), который предшествовал прошлому. Вместо многоточия (...) подставляется существительное, обозначающее нужный период времени в единственном числе.

I saw him the week before last. / Я видел его на позапрошлой неделе.

The company's profits were much higher the year before last. / Прибыль компании была намного выше в позапрошлом году.

The day before last was my birthday. / Позавчера был мой день рождения.

We had this conversation the time before last. / У нас был этот разговор в позапрошлый раз.

She moved to this city the month before last. / Она переехала в этот город в позапрошлом месяце.

two ... ago — два ... назад

Указывает на период времени, закончившийся за две единицы (два дня, два года) до настоящего момента. Является синонимом ‘the ... before last’.

I finished that book two days ago. / Я закончил эту книгу позавчера (два дня назад).

They visited us two weeks ago. / Они были у нас в гостях на позапрошлой неделе (две недели назад).

He graduated from university two years ago. / Он окончил университет в позапрошлом году (два года назад).

The decision was made two months ago. / Решение было принято в позапрошлом месяце (два месяца назад).

Сообщить об ошибке или дополнить