Позапрошлый
Варианты перевода
the ... before last — позапрошлый, позавчерашний
Эта конструкция используется для обозначения периода времени (дня, недели, месяца, года), который предшествовал прошлому. Вместо многоточия (...) подставляется существительное, обозначающее нужный период времени в единственном числе.
I saw him the week before last. / Я видел его на позапрошлой неделе.
The company's profits were much higher the year before last. / Прибыль компании была намного выше в позапрошлом году.
The day before last was my birthday. / Позавчера был мой день рождения.
We had this conversation the time before last. / У нас был этот разговор в позапрошлый раз.
She moved to this city the month before last. / Она переехала в этот город в позапрошлом месяце.
two ... ago — два ... назад
Указывает на период времени, закончившийся за две единицы (два дня, два года) до настоящего момента. Является синонимом ‘the ... before last’.
I finished that book two days ago. / Я закончил эту книгу позавчера (два дня назад).
They visited us two weeks ago. / Они были у нас в гостях на позапрошлой неделе (две недели назад).
He graduated from university two years ago. / Он окончил университет в позапрошлом году (два года назад).
The decision was made two months ago. / Решение было принято в позапрошлом месяце (два месяца назад).
