Покопаться

Варианты перевода

dig around — покопаться, порыться, поискать, поискать информацию

Искать что-либо, перебирая вещи; также используется в переносном смысле, когда речь идет о поиске информации.

I had to dig around in my bag to find my keys. / Мне пришлось покопаться в сумке, чтобы найти ключи.

She was digging around in the archives for information about her family. / Она копалась в архивах в поисках информации о своей семье.

If you dig around on the internet, you can find almost anything. / Если покопаться в интернете, можно найти почти всё что угодно.

He dug around in the closet for his old photo albums. / Он покопался в шкафу в поисках своих старых фотоальбомов.

rummage through — рыться, перерыть, шарить

Активно и не всегда аккуратно искать что-либо, перерывая содержимое ящика, сумки, комнаты. Создает образ беспорядочного поиска.

He rummaged through the drawer looking for a pen. / Он покопался в ящике стола в поисках ручки.

I saw her rummaging through her purse. / Я видел, как она копалась в своей сумочке.

The thief had rummaged through all the closets. / Вор покопался во всех шкафах.

poke around — поискать из любопытства, осмотреться, пошарить

Искать что-либо с любопытством, но менее интенсивно, чем ‘rummage’. Осматриваться, исследовать место без определенной цели.

I was just poking around in the old bookstore and found this rare edition. / Я просто копался в старом книжном магазине и нашел это редкое издание.

He likes to poke around in antique shops on weekends. / По выходным он любит копаться (бродить) в антикварных магазинах.

Let's poke around the garage and see what we can find. / Давай покопаемся в гараже и посмотрим, что сможем найти.

delve into — углубиться в, тщательно изучить, исследовать

Углубленно изучать или исследовать сложную тему, предмет или прошлое. Используется исключительно в переносном смысле для информации, а не для физических объектов.

The book delves into the history of the country. / Книга позволяет глубоко покопаться в истории страны.

We need to delve into the details of the contract before signing. / Нам нужно покопаться в деталях контракта, прежде чем его подписывать.

She decided to delve into her family's past. / Она решила покопаться в прошлом своей семьи.

dig into — углубиться в, расследовать, разобраться в

Похоже на ‘delve into’, означает начать тщательно изучать или расследовать что-либо. Часто подразумевает раскрытие новой или скрытой информации.

The journalist began to dig into the politician's financial records. / Журналист начал копаться в финансовых отчетах политика.

Let's dig into this problem and find a solution. / Давайте покопаемся в этой проблеме и найдем решение.

I need to dig into the user feedback to understand what went wrong. / Мне нужно покопаться в отзывах пользователей, чтобы понять, что пошло не так.

look through — просмотреть, пролистать, изучить

Просматривать, изучать что-либо по порядку, например, документы, фотографии, файлы. Менее хаотично, чем ‘rummage’.

I'll look through my emails to find his message. / Я покопаюсь в своей электронной почте, чтобы найти его сообщение.

She spent the afternoon looking through old family photos. / Она провела весь день, копаясь в старых семейных фотографиях.

Could you look through this report and check for errors? / Не мог бы ты покопаться в этом отчете и проверить его на наличие ошибок?

rifle through — перерыть, обшарить, рыться (грубо)

Быстро и грубо обыскивать что-либо, часто с целью кражи. Несет негативный оттенок.

The burglar rifled through her drawers, looking for jewelry. / Грабитель покопался в ее ящиках в поисках драгоценностей.

He saw the guard rifle through the contents of the suitcase. / Он видел, как охранник грубо копался в содержимом чемодана.

Don't just rifle through my papers, ask me if you need something! / Не надо копаться в моих бумагах, спроси меня, если тебе что-то нужно!

search through — искать в, просмотреть, обыскать

Нейтральный и универсальный перевод, означающий ‘искать что-то внутри чего-либо’. Подходит для большинства ситуаций.

I had to search through all my pockets to find the ticket. / Мне пришлось покопаться во всех карманах, чтобы найти билет.

The rescue team is searching through the rubble. / Спасательная команда копается в завалах.

He searched through the files on his computer for the document. / Он покопался в файлах на своем компьютере в поисках документа.

root around — рыться, шарить, искать

Искать что-либо, перебирая и разбрасывая вещи, похоже на ‘rummage’. Иногда сравнивается с тем, как животные ищут еду.

I was rooting around in the kitchen drawer for a bottle opener. / Я копался в кухонном ящике в поисках открывалки.

She rooted around in her handbag for her phone. / Она копалась в своей сумочке в поисках телефона.

He spent the morning rooting around in the garage. / Он провел утро, копаясь в гараже.

do some digging — нарыть информацию, провести расследование, поискать сведения

Эта фраза используется в переносном смысле и означает ‘провести небольшое расследование’, ‘поискать информацию’.

I'll have to do some digging to find out who owns this company. / Мне придется немного покопаться, чтобы выяснить, кто владеет этой компанией.

The police did some digging and uncovered new evidence. / Полиция покопалась в деле и обнаружила новые улики.

She did some digging online and found his old blog. / Она покопалась в интернете и нашла его старый блог.

rummage around — рыться, искать, шарить

Очень похоже на ‘rummage through’, означает искать что-то, беспорядочно передвигая предметы. Часто используется, когда точное место поиска не указано.

I'll have a rummage around in the attic to see if I can find it. / Я покопаюсь на чердаке, посмотрю, смогу ли я это найти.

He was rummaging around in his toolbox for the right screwdriver. / Он копался в своем ящике с инструментами в поисках нужной отвертки.

She started rummaging around for her glasses. / Она начала копаться в поисках своих очков.

Сообщить об ошибке или дополнить