Покопаться
Варианты перевода
dig around — покопаться, порыться, поискать, поискать информацию
Искать что-либо, перебирая вещи; также используется в переносном смысле, когда речь идет о поиске информации.
I had to dig around in my bag to find my keys. / Мне пришлось покопаться в сумке, чтобы найти ключи.
She was digging around in the archives for information about her family. / Она копалась в архивах в поисках информации о своей семье.
If you dig around on the internet, you can find almost anything. / Если покопаться в интернете, можно найти почти всё что угодно.
He dug around in the closet for his old photo albums. / Он покопался в шкафу в поисках своих старых фотоальбомов.
rummage through — рыться, перерыть, шарить
Активно и не всегда аккуратно искать что-либо, перерывая содержимое ящика, сумки, комнаты. Создает образ беспорядочного поиска.
He rummaged through the drawer looking for a pen. / Он покопался в ящике стола в поисках ручки.
I saw her rummaging through her purse. / Я видел, как она копалась в своей сумочке.
The thief had rummaged through all the closets. / Вор покопался во всех шкафах.
poke around — поискать из любопытства, осмотреться, пошарить
Искать что-либо с любопытством, но менее интенсивно, чем ‘rummage’. Осматриваться, исследовать место без определенной цели.
I was just poking around in the old bookstore and found this rare edition. / Я просто копался в старом книжном магазине и нашел это редкое издание.
He likes to poke around in antique shops on weekends. / По выходным он любит копаться (бродить) в антикварных магазинах.
Let's poke around the garage and see what we can find. / Давай покопаемся в гараже и посмотрим, что сможем найти.
delve into — углубиться в, тщательно изучить, исследовать
Углубленно изучать или исследовать сложную тему, предмет или прошлое. Используется исключительно в переносном смысле для информации, а не для физических объектов.
The book delves into the history of the country. / Книга позволяет глубоко покопаться в истории страны.
We need to delve into the details of the contract before signing. / Нам нужно покопаться в деталях контракта, прежде чем его подписывать.
She decided to delve into her family's past. / Она решила покопаться в прошлом своей семьи.
dig into — углубиться в, расследовать, разобраться в
Похоже на ‘delve into’, означает начать тщательно изучать или расследовать что-либо. Часто подразумевает раскрытие новой или скрытой информации.
The journalist began to dig into the politician's financial records. / Журналист начал копаться в финансовых отчетах политика.
Let's dig into this problem and find a solution. / Давайте покопаемся в этой проблеме и найдем решение.
I need to dig into the user feedback to understand what went wrong. / Мне нужно покопаться в отзывах пользователей, чтобы понять, что пошло не так.
look through — просмотреть, пролистать, изучить
Просматривать, изучать что-либо по порядку, например, документы, фотографии, файлы. Менее хаотично, чем ‘rummage’.
I'll look through my emails to find his message. / Я покопаюсь в своей электронной почте, чтобы найти его сообщение.
She spent the afternoon looking through old family photos. / Она провела весь день, копаясь в старых семейных фотографиях.
Could you look through this report and check for errors? / Не мог бы ты покопаться в этом отчете и проверить его на наличие ошибок?
rifle through — перерыть, обшарить, рыться (грубо)
Быстро и грубо обыскивать что-либо, часто с целью кражи. Несет негативный оттенок.
The burglar rifled through her drawers, looking for jewelry. / Грабитель покопался в ее ящиках в поисках драгоценностей.
He saw the guard rifle through the contents of the suitcase. / Он видел, как охранник грубо копался в содержимом чемодана.
Don't just rifle through my papers, ask me if you need something! / Не надо копаться в моих бумагах, спроси меня, если тебе что-то нужно!
search through — искать в, просмотреть, обыскать
Нейтральный и универсальный перевод, означающий ‘искать что-то внутри чего-либо’. Подходит для большинства ситуаций.
I had to search through all my pockets to find the ticket. / Мне пришлось покопаться во всех карманах, чтобы найти билет.
The rescue team is searching through the rubble. / Спасательная команда копается в завалах.
He searched through the files on his computer for the document. / Он покопался в файлах на своем компьютере в поисках документа.
root around — рыться, шарить, искать
Искать что-либо, перебирая и разбрасывая вещи, похоже на ‘rummage’. Иногда сравнивается с тем, как животные ищут еду.
I was rooting around in the kitchen drawer for a bottle opener. / Я копался в кухонном ящике в поисках открывалки.
She rooted around in her handbag for her phone. / Она копалась в своей сумочке в поисках телефона.
He spent the morning rooting around in the garage. / Он провел утро, копаясь в гараже.
do some digging — нарыть информацию, провести расследование, поискать сведения
Эта фраза используется в переносном смысле и означает ‘провести небольшое расследование’, ‘поискать информацию’.
I'll have to do some digging to find out who owns this company. / Мне придется немного покопаться, чтобы выяснить, кто владеет этой компанией.
The police did some digging and uncovered new evidence. / Полиция покопалась в деле и обнаружила новые улики.
She did some digging online and found his old blog. / Она покопалась в интернете и нашла его старый блог.
rummage around — рыться, искать, шарить
Очень похоже на ‘rummage through’, означает искать что-то, беспорядочно передвигая предметы. Часто используется, когда точное место поиска не указано.
I'll have a rummage around in the attic to see if I can find it. / Я покопаюсь на чердаке, посмотрю, смогу ли я это найти.
He was rummaging around in his toolbox for the right screwdriver. / Он копался в своем ящике с инструментами в поисках нужной отвертки.
She started rummaging around for her glasses. / Она начала копаться в поисках своих очков.
