Полотенце

Варианты перевода

towel — полотенце

Наиболее общее и употребимое слово для полотенца. Означает кусок впитывающей ткани или бумаги, используемый для вытирания. Может использоваться для любого типа полотенца: для тела, рук, пляжного и т.д.

Could you pass me a clean towel, please? / Не могли бы вы передать мне чистое полотенце, пожалуйста?

He dried his hands on a paper towel. / Он вытер руки бумажным полотенцем.

I forgot to pack my beach towel for the trip. / Я забыл(а) упаковать свое пляжное полотенце в поездку.

She wrapped the wet dog in an old towel. / Она завернула мокрую собаку в старое полотенце.

tea towel — кухонное полотенце, вафельное полотенце, полотенце для посуды

Небольшое полотенце, обычно из льна или хлопка, используемое на кухне для вытирания посуды после мытья. В британском английском (BrE) это основной термин для кухонного полотенца.

I need a dry tea towel to wipe these glasses. / Мне нужно сухое кухонное полотенце, чтобы вытереть эти стаканы.

She hung the damp tea towel on the oven door to dry. / Она повесила влажное кухонное полотенце на дверцу духовки, чтобы оно высохло.

My mum embroiders flowers on her tea towels. / Моя мама вышивает цветы на своих кухонных полотенцах.

dish towel — кухонное полотенце, полотенце для посуды

Аналогично ‘tea towel’, это полотенце для вытирания посуды. Этот термин более распространен в американском английском (AmE).

The dish towels are in the drawer next to the sink. / Полотенца для посуды лежат в ящике рядом с раковиной.

This dish towel is too wet to dry anything else. / Это полотенце для посуды слишком мокрое, чтобы вытирать что-либо еще.

He used a clean dish towel to cover the rising bread dough. / Он накрыл поднимающееся тесто для хлеба чистым кухонным полотенцем.

kitchen towel — кухонное полотенце

Общий термин как для американского, так и для британского английского, обозначающий любое полотенце, используемое на кухне. Это может быть и полотенце для посуды (‘dish towel’/‘tea towel’), и полотенце для рук.

Wipe your hands on the kitchen towel, not on your jeans. / Вытри руки о кухонное полотенце, а не о джинсы.

I spilled some water, can you grab a kitchen towel? / Я пролил(а) немного воды, можешь взять кухонное полотенце?

We have a set of matching kitchen towels and oven mitts. / У нас есть набор одинаковых кухонных полотенец и прихваток.

napkin — салфетка

Салфетка, обычно из ткани или бумаги, используемая за столом во время еды для защиты одежды и вытирания губ и пальцев. Важно не путать с полотенцем.

She unfolded the cloth napkin and placed it on her lap. / Она развернула тканевую салфетку и положила ее себе на колени.

Could you pass me a paper napkin, please? / Не могли бы вы передать мне бумажную салфетку, пожалуйста?

He dabbed his mouth with a napkin. / Он промокнул рот салфеткой.

serviette — салфетка

Синоним слова ‘napkin’ (салфетка), чаще используемый в британском английском. В американском английском может звучать более формально или даже претенциозно.

The waiter folded the serviettes into the shape of a swan. / Официант сложил салфетки в форме лебедя.

Please put the plates and serviettes on the table. / Пожалуйста, поставь тарелки и салфетки на стол.

Don't forget to buy a pack of paper serviettes for the picnic. / Не забудь купить упаковку бумажных салфеток для пикника.

Сообщить об ошибке или дополнить