Полуголый

Варианты перевода

half-naked — полуголый, полураздетый

Наиболее прямое и общеупотребительное слово, означающее, что человек одет лишь частично. Подходит для большинства ситуаций.

He opened the door, half-naked and still sleepy. / Он открыл дверь, полуголый и всё ещё сонный.

It's too cold to walk around half-naked. / Слишком холодно, чтобы разгуливать полуголым.

The children ran out into the rain, half-naked and laughing. / Дети выбеали под дождь, полуголые и смеющиеся.

half-dressed — полуодетый, полураздетый, не до конца одетый

Буквально ‘наполовину одетый’. Часто подразумевает, что человек находится в процессе одевания или раздевания. Может использоваться как синоним ‘half-naked’, но с акцентом на одежде, а не на наготе.

Sorry, you caught me half-dressed. Give me a minute. / Прошу прощения, вы застали меня полуодетым. Дайте мне минуту.

He answered the phone half-dressed, with a towel around his waist. / Он ответил на звонок полуодетым, с полотенцем на бёдрах.

It's not appropriate to come to the breakfast table half-dressed. / Неприлично приходить к завтраку в полуодетом виде.

scantily clad — скудно одетый, легко одетый, в откровенной одежде

Означает ‘скудно одетый’. Используется для описания людей, носящих очень мало одежды, часто открытой или откровенной. Употребляется в контексте моды, вечеринок или пляжного отдыха.

The models on the runway were scantily clad in the latest summer fashion. / Модели на подиуме были скудно одеты в новинки летней моды.

Despite the cold weather, many party-goers were scantily clad. / Несмотря на холодную погоду, многие посетители вечеринки были весьма легко одеты.

The magazine was full of pictures of scantily clad celebrities on vacation. / Журнал был полон фотографий полуголых (легко одетых) знаменитостей в отпуске.

partially clothed — частично одетый, полуодетый

Более формальный и нейтральный синоним для ‘half-naked’. Буквально ‘частично одетый’. Часто используется в официальных отчетах, новостях или медицинском контексте, чтобы избежать оценочных суждений.

The patient was found partially clothed and disoriented. / Пациент был найден частично одетым и дезориентированным.

The police report described the suspect as a partially clothed male. / В полицейском отчете подозреваемый описывался как частично одетый мужчина.

In the painting, the figure is partially clothed, draped in a silk sheet. / На картине фигура частично одета, она задрапирована в шёлковую простыню.

semi-nude — полуобнажённый, полуголый

Термин, часто используемый в искусстве, фотографии или в формальном контексте для описания состояния, когда тело прикрыто лишь частично.

The artist was famous for his semi-nude portraits. / Художник был известен своими полуобнажёнными портретами.

The gallery has a collection of semi-nude photographs from the early 20th century. / В галерее хранится коллекция полуобнажённых фотографий начала 20-го века.

The film contained several semi-nude scenes and was rated for adults only. / Фильм содержал несколько полуобнажённых сцен и получил рейтинг 'только для взрослых'.

bare-chested — с голым торсом, с обнажённой грудью, без рубашки

Точное описание мужчины без рубашки или другой одежды на верхней части тела. Говорит о том, что торс обнажён.

He likes to work in the garden bare-chested on hot summer days. / В жаркие летние дни он любит работать в саду с голым торсом.

The boxer stood bare-chested in the ring. / Боксёр стоял на ринге с обнажённой грудью.

A group of bare-chested men were playing volleyball on the beach. / Группа мужчин с голыми торсами играла в волейбол на пляже.

It's considered impolite to enter a shop bare-chested. / Считается невежливым заходить в магазин с голым торсом.

topless — топлес, без верха, с обнажённой грудью

Означает ‘без верха’, то есть без рубашки, футболки, бюстгальтера и т.д. Может относиться как к мужчинам (синоним bare-chested), так и к женщинам, особенно в контексте загара (topless sunbathing).

Topless sunbathing is common on many European beaches. / Загорать топлес (с обнажённой грудью) принято на многих европейских пляжах.

He was topless, wearing only a pair of shorts. / Он был без верха (без рубашки), одетый только в шорты.

The law in this city does not permit women to be topless in public parks. / Закон в этом городе не разрешает женщинам находиться топлес в общественных парках.

Сообщить об ошибке или дополнить