Полуденный
Варианты перевода
midday — полуденный, дневной, обеденный
Самый распространенный и стилистически нейтральный перевод. Используется как прилагательное, чтобы описать что-то, что происходит или связано с серединой дня.
The midday sun was very strong. / Полуденное солнце было очень сильным.
We stopped for a midday meal. / Мы остановились на полуденный обед.
The city is usually quiet during the midday heat. / Город обычно тих во время полуденной жары.
She enjoys her midday walk in the park. / Ей нравится ее полуденная прогулка в парке.
noonday — полуденный (книжн.)
Более формальный или литературный синоним для ‘midday’. Чаще встречается в книгах, чем в повседневной речи.
They sought shelter from the noonday sun. / Они искали укрытие от полуденного солнца.
The streets were empty in the noonday heat. / Улицы были пусты в полуденный зной.
The noonday silence of the forest was absolute. / Полуденная тишина леса была абсолютной.
noon — относящийся к полудню
Обычно это существительное, означающее ‘полдень’ (12:00). Однако в английском языке оно часто используется как прилагательное перед другим существительным, чтобы указать на отношение к полудню.
The noon train is always on time. / Полуденный поезд всегда приходит вовремя.
Let's take the noon flight to Paris. / Давай полетим в Париж полуденным рейсом.
The factory whistle sounds at the noon hour. / Заводской гудок звучит в полуденный час.
Have you read the noon edition of the paper? / Вы читали полуденный выпуск газеты?
noontime — обеденный, относящийся к полуденному времени
Как и ‘noon’, это в первую очередь существительное (‘полуденное время’), но может использоваться как прилагательное для описания событий, происходящих в середине дня.
Many office workers take a noontime break. / Многие офисные работники делают полуденный перерыв.
The noontime traffic is usually heavy in the city center. / Полуденное движение в центре города обычно очень плотное.
I have a noontime appointment with my dentist. / У меня назначена полуденная встреча со стоматологом.
noontide — полуденный (поэт.), полдневный (устар.)
Устаревший или поэтический вариант, который используется в основном в литературе для создания торжественной или старинной атмосферы. В современном языке практически не употребляется.
The knight rested his horse in the shade of the noontide. / Рыцарь дал коню отдохнуть в полуденной тени.
The noontide glare was blinding. / Полуденный свет был ослепляющим.
In the summer noontide, the village slept. / В летний полуденный час деревня спала.
