Полуторка

Варианты перевода

one-and-a-half-ton truck — полуторка, полуторатонный грузовик, грузовик на 1.5 тонны

Наиболее полное и точное название для грузовика грузоподъёмностью в полторы тонны. Является стандартным и общеупотребительным вариантом в американском английском.

During the war, these one-and-a-half-ton trucks were essential for supplying the front lines. / Во время войны эти полуторки были незаменимы для снабжения передовой.

The museum has a restored Soviet one-and-a-half-ton truck from the 1930s. / В музее есть отреставрированная советская полуторка 1930-х годов.

My grandfather learned to drive in an old one-and-a-half-ton truck. / Мой дедушка учился водить на старой полуторке.

ton-and-a-half truck — полуторатонный грузовик, грузовик на 1.5 тонны

Вариант перевода, полностью синонимичный ‘one-and-a-half-ton truck’. Порядок слов ‘ton-and-a-half’ также является грамматически верным и распространенным.

The farm still uses an old ton-and-a-half truck for small deliveries. / На ферме до сих пор используют старую полуторку для небольших доставок.

It's a classic ton-and-a-half truck, a real piece of history. / Это классическая полуторка, настоящий кусочек истории.

He managed to repair the engine of the old ton-and-a-half truck himself. / Ему удалось самому починить двигатель старой полуторки.

A column of ton-and-a-half trucks was moving along the 'Road of Life'. / Колонна полуторок двигалась по «Дороге жизни».

1.5-ton truck — полуторатонный грузовик

Более современный и технический вариант написания. Часто используется в документации, статьях и при указании точных характеристик. Легко понятен в международном общении.

According to the specifications, this is a 1.5-ton truck. / Согласно характеристикам, это полуторатонный грузовик (полуторка).

The convoy consisted mainly of 1.5-ton trucks carrying food supplies. / Конвой состоял в основном из полуторок, перевозивших продовольствие.

For our moving needs, a 1.5-ton truck will be more than enough. / Для наших нужд при переезде полуторки будет более чем достаточно.

polutorka — ГАЗ-АА, ГАЗ-ММ

Транслитерация русского слова. Используется в англоязычных текстах, когда речь идет именно о советском грузовике ГАЗ-АА или ГАЗ-ММ, особенно в историческом контексте (Вторая мировая война, блокада Ленинграда). Носители языка, не знакомые с русской историей, могут не понять это слово.

The GAZ-AA, widely known as the 'polutorka', was the workhorse of the Red Army. / ГАЗ-АА, широко известный как «полуторка», был рабочей лошадкой Красной Армии.

The legendary 'polutorka' played a crucial role on the 'Road of Life' during the Siege of Leningrad. / Легендарная «полуторка» сыграла решающую роль на «Дороге жизни» во время блокады Ленинграда.

You can read about the 'polutorka' in books on Soviet military history. / О «полуторке» можно прочитать в книгах по советской военной истории.

The monument features a bronze statue of a 'polutorka' truck. / Памятник представляет собой бронзовую статую грузовика «полуторка».

Сообщить об ошибке или дополнить